прыні́зіцца, ‑ніжуся, ‑нізішся, ‑нізіцца;
1. Зрабіцца меншым, ніжэйшым.
2. Унізіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыні́зіцца, ‑ніжуся, ‑нізішся, ‑нізіцца;
1. Зрабіцца меншым, ніжэйшым.
2. Унізіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рапартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Прадставіць (прадстаўляць) рапарт, далажыць (дакладваць) вышэйшай інстанцыі, начальству аб чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самазахава́нне, ‑я,
Імкненне захаваць сваё жыццё, засцерагчы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фітанцы́ды, ‑аў;
Лятучыя рэчывы, якія ўтвараюцца пераважна вышэйшымі раслінамі і здольныя стрымліваць рост бактэрый, грыбоў і прасцейшых.
[Ад грэч. phytón — расліна і лац. caedo — забіваю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флірт, ‑у,
Какецтва, лёгкае заляцанне.
[Англ. flirt.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлусі́ць, хлушу, хлусіш, хлусіць;
Гаварыць няпраўду, маніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́сціцца, чышчуся, чысцішся, чысціцца;
1. Чысціць сваё адзенне, абутак, прыводзячы
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
daheím
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éckig
1) з вугла́мі
2) неачэ́саны, нязгра́бны (пра чалавека);
~ wérden вы́йсці з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éckstein
sich für éinen ~ des Wéltgebäudes hálten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)