пры́вязь
1. при́вязь;
2. (приспособление для привязывания лошадей) ко́новязь;
◊ трыма́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пры́вязь
1. при́вязь;
2. (приспособление для привязывания лошадей) ко́новязь;
◊ трыма́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
méistern
1) майстрава́ць, вырабля́ць
2) авало́дваць (чым
Schwíerigkeiten ~ пераадо́льваць ця́жкасці;
sein Fach ~ авало́даць спецыя́льнасцю;
séine Zúnge ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паваро́чвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
díchthalten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Klöppel
1)
2) каклю́шка (для пляцення карункаў)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
свярбе́ць, 1 і 2
1. Выклікаць адчуванне казытлівага болю, адчуваць гэты боль.
2.
Рукі свярбяць (
1) хочацца пабіцца;
2) хочацца прыкласці рукі да якой
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кало́дка
1.
2. (в колесе) ступи́ца;
◊ кла́сці галаву́ на ~ку — дава́ть го́лову на отсече́ние;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ПАЛАТАГРА́ФІЯ (ад
адзін з метадаў
Літ.:
Барышнікава К.К., Падлужны А.І. Эксперыментальна-фанетычныя даследаванні ў Беларусі //
А.В.Зінкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Zúngenfertigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
niewyparzony
niewyparzon|y: mieć ~ą gębę
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)