Hoch
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hoch
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
laur, ~u
1.
2. лаўры; лаўровы вянок;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
го́рдасць, ‑і,
1. Пачуццё ўласнай годнасці, павагі да сябе.
2. Тое, чым (або той, кім) ганарацца.
3. Ганарыстасць, напышлівасць, фанабэрыстасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павучы́цца, ‑вучуся, ‑вучышся, ‑вучыцца;
1. Вучыцца некаторы час.
2. Навучыцца чаму‑н., набыць якія‑н. веды, навыкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Sapientia in exitu canitur
Розум хваляць, калі справа закончана.
Ум хвалят, когда дело закончено.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
БЁРНС
(Burns) Роберт (25.1.1759, Алаўэй, каля
шатландскі
Тв.:
Вам слова, Джон Ячмень.
Избранное. М., 1982.
Літ.:
Райт-Ковалева Р.Я. Роберт Бернс. М., 1965;
Елистратова Л.А. Роберт Бернс. 3 изд. М., 1965;
Колесников Б.И. Роберт Бернс: Очерк жизни и творчества. М., 1967;
Венок Роберту Бернсу. М., 1964.
Г.В.Сініла.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
glory
1.
covered in/with glory пакры́ты сла́вай
2. хараство́, краса́, прыгажо́сць;
3. (of) прадме́т го́нару/го́рдасці;
glory in
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пашы́рыцца, ‑рыцца;
1. Стаць больш шырокім; расшырыцца.
2. Павялічыцца ў колькасці, у аб’ёме.
3. Стаць вядомым многім, распаўсюдзіцца.
4. Расшырыць кола свайго дзеяння, ахапіць сабой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздво́ены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размясці́ць, ‑мяшчу, ‑месціш, ‑месціць;
1. Расставіць або разлажыць па месцах, у пэўным парадку.
2. Размеркаваць паміж многімі (асобамі, арганізацыямі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)