Ляда́к ’лядзяш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ляда́к ’лядзяш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́садка, па́сыдка, па́сытка ’пастка’, ’зяпа, рот’ (
Паса́дка 1, пыса́дка, паса́дкі ’пасаджаныя расліны’, ’прызямленне самалёта’, ’упусканне пасажыраў у вагон, самалёт, карабель’, ’палажэнне цела ў час сядзення’ (
Паса́дка 2 ’глінабітная падлога’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Kásten
1)
2)
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Каро́бка ’невялікая
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ла́збе́нь 1, лазубень ’лубянка з ліпавай кары ці з дрэва на мёд’ (
◎ Лазбе́нь 2 ’хлопец з вялікім ілбом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суляя́ ’бутля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
палама́цца, ‑ломіцца;
1. Раздзяліцца, распасціся на часткі пад дзеяннем якой‑н. сілы.
2. Сапсавацца, стаць непрыгодным.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пуздро́ (пуздрё) ’мачавая машонка ў коней’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раса́да ’маладыя расліны, што вырасцілі для перасадкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sandwich1
a ham sandwich бутэрбро́д з вяндлі́най;
a sandwich box
a hero sandwich «сняда́нак геро́я» (гарачая страва са смажанага хлеба з мясам, сырам, памідорамі
a three-decker sandwich
♦
a sandwich of good and bad ≅ уся́к быва́е – i до́бра, i ке́пска;
ride/sit sandwich е́хаць або́ сядзе́ць заці́снутым памі́ж двума́ сусе́дзямі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)