рандэву́
(
1) дамоўленае раней спатканне, пераважна любоўнае;
2) вызначанае месца сустрэчы караблёў у моры, а таксама 
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
рандэву́
(
1) дамоўленае раней спатканне, пераважна любоўнае;
2) вызначанае месца сустрэчы караблёў у моры, а таксама 
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
nasilenie
nasileni|e1. узмацненне; павелічэнне;
2. сіла; напружанне; інтэнсіўнасць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
government 
1. ура́д;
central/federal government цэнтра́льны/федэра́льны ўрад;
coalition government кааліцы́йны ўрад;
form a government cфармірава́ць ура́д;
lead a government узнача́льваць ура́д
2. кіраўні́цтва;
be in government быць ва ўла́дзе
3. кірава́нне;
local government мясцо́вае 
4. 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
эта́п, -у, 
1. Асобны момант, стадыя якога
2. Пункт на шляху руху войск, дзе ваеннаслужачыя забяспечваюцца харчамі, фуражом, начлегам.
3. Пункт для начлегу на шляху партый арыштантаў, а таксама маршрут іх руху да месца ссылкі і 
4. Асобная частка шляху, а таксама (
Па этапе або этапам — пад канвоем (пра спосаб перасылкі арыштантаў).
Пройдзены этап — пра тое, што зроблена, засталося ў мінулым.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзяўчы́нка, ‑і, 
1. Дзіця або падлетак жаночага полу. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нама́рыцца, ‑ма́руся, ‑ма́рышся, ‑ма́рыцца; 
намары́цца, ‑мару́ся, ‑мо́рышся, ‑мо́рыцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́ўня, ‑і, 
1. Фаза Месяца, калі відзён увесь яго дыск. 
2. Росквіт, паўната. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыка́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Казаць у дадатак да чаго‑н.; прыгаворваць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычында́лы, ‑аў; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
In tuum ipsius sinum inspice
Паглядзі на самога сябе.
Погляди на самого себя.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)