папу́дрыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Пакрыць, пасылаць пудрай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папу́дрыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Пакрыць, пасылаць пудрай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашна́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераве́трыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Прасушыць на ветры; праветрыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шты́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рытні́к ’той, хто капае’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абве́трыць, -ру, -рыш, -
Зрабіць грубым, шурпатым (пра скуру на твары, руках).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
удачары́ць, -ру́, -ры́ш, -
Прыняць у сям’ю (дзяўчынку) на правах роднай дачкі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
удзесяцяры́ць, -ру́, -ры́ш, -
Павялічыць, узмацніць у дзесяць разоў, у многа разоў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шпа́рыць, -ру, -рыш, -
Рабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зая́карыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Паставіць на якар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)