ацані́ць
1. (назначыць цану) (be)wérten
ацані́ць што
2. (прызнаць годнасць) schätzen
высо́ка ацані́ць каго
ацані́ць што-н стано́ўча
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ацані́ць
1. (назначыць цану) (be)wérten
ацані́ць што
2. (прызнаць годнасць) schätzen
высо́ка ацані́ць каго
ацані́ць што-н стано́ўча
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́ручить
1. вы́ручыць; (освободить) вы́зваліць,
2. (о деньгах) вы́ручыць; (торговлей — обычно) утаргава́ць; (возвратить потраченный капитал) вярну́ць; (получить) атрыма́ць;
магази́н вы́ручил де́сять миллио́нов рубле́й магазі́н утаргава́ў (вы́ручыў) дзе́сяць мільёнаў
я свои́ де́ньги вы́ручу я свае́ гро́шы вярну́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́меркаваць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Знайсці, сэканоміць шляхам дакладнага разліку; выгадаць, выкраіць.
2. Выбраць зручны момант.
3. У адпаведнасці з абставінамі ўлічыць усё неабходнае для ажыццяўлення якой‑н. мэты; правільна разлічыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
працэ́нт, ‑а,
1. Сотая доля ліку, які прымаецца за цэлае, за адзінку (абазначаецца знакам %).
2. Даход, які атрымліваецца на кожныя сто
3. Плата, якая атрымліваецца крэдыторам ад даўжніка за карыстанне пазычанымі грашамі.
4. Узнагарода, якая вылічваецца ў залежнасці ад абароту, даходу.
•••
[Ад лац. pro centum — за сто.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сто, ста,
1. Лік і лічба 100.
2.
3. У спалучэнні слоў «шмат», «некалькі» і пад. з старой склонавай формай «сот» ужываецца як назоўнік са значэннем: сотня.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́ктар, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Момант, істотныя абставіны ў якім‑н. працэсе, з’яве.
2. ‑а.
3. ‑а.
[Лац. factor — які робіць, стварае што‑н.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
небольшо́й невялі́кі, малы́; (незначительный) нязна́чны; (непродолжительный) каро́ткі, нядо́ўгі;
небольша́я наде́жда мала́я (невялі́кая) надзе́я;
небольшо́го ро́ста невялі́кага (мало́га) ро́сту;
небольшо́е де́ло невялі́кая спра́ва;
◊
с небольши́м в три го́да за тры гады́ з не́чым;
сто рубле́й с небольши́м сто
за небольши́м де́ло ста́ло за малы́м спра́ва ста́ла.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
отчи́слить
1. адлічы́ць,
отчи́слить ты́сячу рубле́й адлічы́ць ты́сячу
2. (уволить) зво́льніць,
отчи́слить студе́нта за непосеще́ние заня́тий вы́ключыць студэ́нта за ненаве́дванне заня́ткаў;
отчи́слить в распоряже́ние кого́-л. перада́ць у распараджэ́нне каго́-не́будзь;
отчи́слить в запа́с залічы́ць у запа́с;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адкі́нуць, -ну, -неш, -не; -кінь; -нуты;
1. каго-што. Кінуць убок, назад, наперад; рэзка, з сілай адштурхнуць.
2.
3.
4. што. Адкрыць, адвесці ўбок, адвярнуць, закінуць назад што
5. Адвесці назад, убок; закінуць (галаву, руку, нагу).
6. каго-што. Зменшыць на пэўную колькасць, адняць.
7.
8. што. Адбіць, стварыць (цень, святло
9.
10. Не прыняць пад увагу пры лічэнні, ацэнцы каго-, чаго
Адкінуць хвост (капыты) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыйсці́ся
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)