Bánknote
~ über húndert Rúbel банкно́т у сто
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bánknote
~ über húndert Rúbel банкно́т у сто
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
раскашэ́ліцца
раскашэ́ліцца на 10 000
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чырво́нец
1. (дзесяць
2.
3.
чырво́нцы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
betrügen
1) падма́нваць, ашу́кваць;
sich ~ lássen
2) (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wétten
um húndert Rúbel ~ бі́цца аб закла́д на сто
auf ein Pferd ~ ста́віць на яко́га
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
трэ́ба
1. (абавязкова):
мне трэ́ба ісці́ на пра́цу ich muss [soll] zur Árbeit géhen
2. (патрэбна):
на гэ́та трэ́ба сто
што вам трэ́ба? was wünschen Sie?;
мне нічо́га не трэ́ба ich bráuche nichts;
не трэ́ба бая́цца man braucht sich nicht zu fürchten;
не трэ́ба злава́цца man muss sich nicht ärgern;
трэ́ба было́ ба́чыць, як … man músste sehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ацані́ць
1. (назначыць цану) (be)wérten
ацані́ць што
2. (прызнаць годнасць) schätzen
высо́ка ацані́ць каго
ацані́ць што-н стано́ўча
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ва́ртасць
1.
наміна́льная ва́ртасць Nominálwert
дада́ная ва́ртасць Méhrwert
менава́я ва́ртасць Táuschwert
ры́начная ва́ртасць Márktwert
сапра́ўдная ва́ртасць tatsächlicher Wert;
спажыве́цкая ва́ртасць Lébenshaltungskosten
суку́пная ва́ртасць Gesámtwert
2. (цана, кошт)
абліга́цыя ва́ртасцю дзе́сяць
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разлі́к
1. Beréchnung
папярэ́дні разлі́к Vóranschlag
разлі́к сіл Kräftebemessung
шлюб па разлі́ку Vernúnftheirat
2.
тэхні́чныя разлі́кі téchnische Beréchnungsgrundlagen;
3.
узае́мны разлі́к Záhlungsausgleich
за ная́ўны разлі́к gégen Bárzahlung, gégen bar;
безная́ўны разлі́к bárgeldlose Verréchnung, bárgeldloser Záhlungsverkehr;
гаспада́рчы разлі́к
канчатко́вы разлі́к Éndabrechnung
з разлі́ку па пяць
4. (звальненне з выплатай грошай) Entlássung
даць каму
разлі́к
5. (намер) Pläne
у разлі́ку на што
6. (выгада, карысць) Vórteil
7.
гарма́тны разлі́к Geschützbedienungstrupp
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наI
на стол auf den Tisch;
на стале́ auf dem Tisch;
на сцяне́ an der Wand;
на сцяну́ an die Wand;
2. (пры ўказанні мэты) zu (
ісці на сход zur Versámmlung géhen
ісці́ на ле́кцыю zur Vórlesung géhen
3. (пры абазначэнні часу, тэрміну
на насту́пным ты́дні in der nächsten Wóche; nächste Wóche;
на кані́кулах in den Féri¦en; (на
на два дні für [auf] zwei Tage;
4. (для) zu (
5. (на суму) für (
я купі́ў кніг на сто
6. (пры абмене) gégen (
ён абмяня́ў кні́гу на часо́піс er hat ein Buch gégen éine Zéitschrift getáuscht;
7. (пры размеркаванні) pro;
на душу́ насе́льніцтва pro Kopf der Bevölkerung;
памно́жыць на пяць mit fünf multiplizíeren;
два ме́тры на тры zwéimal drei Méter;
дзялі́ць на пяць durch fünf téilen;
е́хаць на трамва́і mit der Stráßenbahn fáhren
ляжа́ць на со́нцы in der Sónne líegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)