пазба́віць, ‑збаўлю, ‑збавіш, ‑збавіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазба́віць, ‑збаўлю, ‑збавіш, ‑збавіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакрыві́ць, ‑крыўлю, ‑крывіш, ‑крывіць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
но́вшество
введе́ние техни́ческих но́вшеств увядзе́нне тэхні́чных наві́н;
люби́тель вся́ких но́вшеств ама́тар усяля́кай навізны́ (усяля́кіх новаўвядзе́нняў, усяля́кай но́вай спра́вы).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
кут
1. Вугал поля; участак клінападобнай формы (
2. Адасобленае, ціхае, глухое месца (Колас.
3. Вугал, закавулак (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Га́ньба ’ганьба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Людскі́, лю́цкій, лю́цькі, лю́дзкі, людськэ́й ’у якога высокая мараль, сумленны, шляхетны, зычлівы’, ’чалавечы’, ’прыстойны’, ’добры, прыгодны для чаго-небудзь’, ’людскі, чужы’, ’як у людзей’, ’ветлівы’, ’асабісты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dawn
1)
2) пача́так -ку
1) сьвіта́ць; днець (
2) рабі́цца я́сным (для во́ка ці ро́зуму)
3) пачына́цца, надыхо́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
па́ртияII
1. (группа) па́ртыя, -тыі
геологи́ческая изыска́тельская па́ртия геалагі́чная вышукна́я па́ртыя;
2. (количество чего-л.) па́ртыя, -тыі
полу́чена
3.
4. (в игре) па́ртыя, -тыі
сыгра́ть па́ртию в ша́хматы згуля́ць па́ртыю ў ша́хматы;
5. (о женитьбе, замужестве)
уда́чная па́ртия уда́лае заму́жжа;
◊
сде́лать (соста́вить) вы́годную (хоро́шую) па́ртию вы́гадна ажані́цца (вы́йсці за́муж);
соста́вить па́ртию (в ка́рты, ша́шки и пр.) а) падабра́ць па́ртыю гульцо́ў; б) згуля́ць па́ртыю (у ка́рты, ша́шкі і інш.).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
version
1. варыя́нт, мадыфіка́цыя;
an old/first/later version (of) стары́/пе́ршы/апо́шні варыя́нт (чаго
2. ве́рсія, інтэрпрэта́цыя;
according to his version паво́дле яго́ слоў
3. варыя́нт (тэксту);
the original version арыгіна́л;
a revised version
a screen version экраніза́цыя;
a stage version інсцэніро́ўка;
a movie version of the novel фільм паво́дле рама́на;
the English version of the Bible Бі́блія на англі́йскай мо́ве
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́рай
1. Поўдзень, цёплыя краіны, куды птушкі ляцяць зімаваць (
2. Новы населены пункт,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)