зы́чыць, -чу, -чыш, -чыць;
Жадаць, выказваць, выражаць каму-, чаму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зы́чыць, -чу, -чыш, -чыць;
Жадаць, выказваць, выражаць каму-, чаму
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
з’яда́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Тое, што і есці (у 1 і 3
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нато́ркаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Уваткнуць, натыкаць у што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
маўклі́вы, -ая, -ае.
1. Які не любіць
2. Зразумелы без слоў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мярзо́тнік, -а,
Мярзотны, подлы чалавек; нягоднік.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
набраха́ць, -брашу́, -брэ́шаш, -брэ́ша; -брашы́;
1. Нагаварыць
2. Сказаць няпраўду, налгаць; узвесці паклёп на каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
навіна́, -ы́,
1. Атрыманая нядаўна вестка.
2. Нешта новае, незнаёмае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аб’е́сціся, аб’е́мся, аб’ясі́ся, аб’е́сца; аб’ядзі́мся, аб’ясце́ся, аб’яду́цца; аб’е́ўся, аб’е́лася; аб’е́шся;
З’есці занадта
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пакруча́сты, -ая, -ае.
1. Які мае
2. Які звіваецца, не прамы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пераба́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Пабачыць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)