шпо́каць, ‑ае; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпо́каць, ‑ае; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бурла́к ’бурлак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
peal
1) перака́т -у 
2) го́ласны 
3) падбо́р звано́ў
2.v.
звані́ць (трыво́гу, ра́дасьць), абвяшча́ць зво́нам звано́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ро́сны 1, ‑ая, ‑ае.
Пакрыты расой. 
ро́сны 2, ‑ая, ‑ае.
У выразе: росны ладан — араматычная смала, якая дабываецца з кары паўднёваазіяцкіх дрэў (выкарыстоўваецца ў медыцыне і парфумерыі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахава́льны Beérdigungs-, Bestáttungs-, Begräbnis-;
пахава́льнае бюро́ Bestáttungsbüro 
пахава́льны марш Tráuermarsch 
пахава́льная працэ́сія Tráuergeleit 
пахава́льны 
пахава́льная кама́нда 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
несціха́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не сціхае, не змаўкае, не спыняецца доўгі час; які чуваць бесперапынна. 
2. Які не праходзіць, не сунімаецца (пра боль і пад.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Звіне́ць ’утвараць металічны гук’. 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лоскат 1 ’ласкатанне, казытанне’, ’сверб’ (
Лоскат 2 ’пошчак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́лить 
1. (о жидкости) вы́ліць, 
вы́лить во́ду из ведра́ вы́ліць ваду́ з вядра́;
2. 
вы́лить свои́ чу́вства вы́ліць свае́ пачу́цці;
3. (изготовить посредством литья) вы́ліць, адлі́ць;
вы́лить ко́локол из ме́ди вы́ліць (адлі́ць) 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
kościół
kości|ółПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)