parterre
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
parterre
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ва́жыць, -жу, -жыш, -
1. каго-што. Вызначаць вагу, узважваць.
2. Мець пэўную вагу (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абляжа́ць, ‑жу, ‑жылі, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дармае́днічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паднату́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Натужыць, напнуць яшчэ крыху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пападрыжа́ць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перанапру́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑
Вельмі моцна, празмерна напружыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́жыць, -жу, -жыш, -
1. што. Апрацоўваць моцным жарам перад спажываннем.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
праляжа́ць, -жу́, -жы́ш, -
1. Прабыць які
2. (1 і 2
3. што. Атрымаць пролежні на якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прасма́жыць, -жу, -жыш, -
1. Поўнасцю падсмажыць.
2. Правесці які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)