скасаву́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скасаву́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cobbler
1) шаве́ц -ўца́
2) напо́й зь
3) садаві́нны піро́г
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
delinquency
1) праві́ннасьць,
2) правапарушэ́ньне
3) пратэрмінава́ны доўг
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глінтве́йн
(
гарачы напітак з чырвонага
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
бардо́
(
1) гатунак чырвонага
2) цёмна-чырвоны колер.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
хе́рас
(ад
сорт белага моцнага вінаграднага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Fúder
1) воз (сена, саломы)
2) вялі́кая бо́чка, бары́ла (для
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Прыты́чына ’збег непрыемных, нечаканых абставін’; ’дамаганне, прэтэнзія’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
brimful
по́ўны да ве́рху або́ да беражко́ў, паўню́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nieporównany
непараўнаны, непараўнальны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)