Сто́пка 1 ‘невялікая шклянка для
Сто́пка 2 ‘кладоўка, варыўня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сто́пка 1 ‘невялікая шклянка для
Сто́пка 2 ‘кладоўка, варыўня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
каму́нія
(
1) прычасце, прыняцце асвячонага хлеба і
2) трэцяя частка імшы ў касцёле.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
разлі́ў
1. (ракі
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
буке́т
(
1) прыгожа складзеныя ў пучок кветкі (
2) сукупнасць пахавых і смакавых уласцівасцей чаго
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
дэгуста́цыя
(
вызначэнне якасці якога
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
indulge
1. патура́ць
2. (in) дазваля́ць сабе́, не адмаўля́ць сабе́ (у асалодзе);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
саты́р, ‑а,
1. У грэчаскай міфалогіі — спадарожнік бога
2. Від вялікіх дзенных матылёў.
3. Птушка атрада курыных з двума падобнымі на рогі вырастамі на галаве, якая водзіцца ў Індыі і Кітаі.
[Грэч. satyros.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́нкасць, ‑і,
1. Уласцівасць тонкага.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Віновы 1 ’піковы’ (
Віновы 2 калодзезь (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
light-headed
1) які́ адчува́е галавакружэ́ньне
2) пусты́, легкаду́мны, несур’ёзны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)