прыбы́так, ‑тку,
1. Сума, на якую даход перавышае
2. Даход, які атрымліваецца ад якога‑н. роду заняткаў, дзейнасці і пад.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбы́так, ‑тку,
1. Сума, на якую даход перавышае
2. Даход, які атрымліваецца ад якога‑н. роду заняткаў, дзейнасці і пад.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРАШО́ВАЯ РЭФО́РМА,
поўнае або частковае пераўтварэнне грашовай сістэмы, якое праводзіцца дзяржавай з мэтай упарадкавання і ўмацавання грашовага абарачэння. Метады яе ажыццяўлення залежаць ад стану эканомікі краіны, палітыкі, ступені абясцэньвання грошай. У гісторыі вядомы розныя віды грашовых рэформаў: пераход ад аднаго тыпу грашовай сістэмы да іншага, або ад аднаго грашовага тавару да іншага; замена манеты, якая стала непаўнацэннай і абясцэненай, на паўнацэнную, неразменных грошай на разменныя; змяненні ў эмісіі грошай; стабілізацыя валюты або меры па ўпарадкаванні грашовага абарачэння; стварэнне новай грашовай сістэмы ў сувязі з
У
В.В.Купчынава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пакрыва́ць
1. bedécken
пакрыва́ць дом (дахам) das Haus décken;
пакрыва́ць зямлёй mit Érde bedécken;
2.
3. (доўг,
4. (наносіць):
пакрыва́ць фа́брай Fárbe áuftragen*; überstréichen*
пакрыва́ць ла́кам lackíeren
5.
пакрыва́ць злачы́нства ein Verbréchen décken;
6.
◊ пакрыва́ць сябе́ сла́вай sich mit Ruhm bedécken;
пакрыва́ць таямні́цай in Gehéimnis hüllen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разлічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑лічыць;
1. Правёўшы падлік, вылічэнне, вызначыць размер, колькасць чаго‑н.
2. і
3. Выдаць зарплату.
4. Правесці разлік у страі.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раху́нак, ‑нка і ‑нку,
1. ‑нка. Дакумент, дзе вызначана сума грошай, якая павінна быць заплачана за што‑н.
2. ‑нку. Фінансавыя аперацыі, а таксама дакументы, якія служаць для бухгалтарскага ўліку фінансавых аперацый якой‑н. установы, прадпрыемства.
3. ‑нку;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скараці́ць
1. (зрабіць карацейшым) kürzen
скараці́ць тэ́рмін die Frist kürzen [unterbíeten*];
скараці́ць тэкст den Text kürzen;
скараці́ць сло́ва das Wort ábkürzen;
скараці́ць працо́ўны дзень den Árbeitstag kürzen;
скараці́ць даро́гу den Weg ábkürzen;
2. (зменшыць) reduzíeren
скараці́ць
скараці́ць паста́ўкі die Líeferungen kürzen;
скараці́ць спажыва́нне den Konsúm beschnéiden* [éinschränken];
3.
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
затра́та
1.
затра́та эне́ргіі Energíeaufwand
затра́та ча́су Zéitaufwand
затра́та рабо́чай сі́лы Veráusgabung von Árbeitskraft;
2.
грашо́выя затра́ты wértmäßige [finanzi¦élle] Áufwendungen;
дадатко́выя затра́ты Nébenkosten
затра́ты на амартыза́цыю Ábschreibungsaufwand
уско́сныя затра́ты Geméinkosten
агу́льныя затра́ты totále Kósten
пастая́нныя затра́ты Fíxkosten
грані́чныя затра́ты Grénzkosten
сярэ́днія затра́ты dúrchschnittliche Kósten pl; Dúrchschnittskosten pl;
3.:
з вялікі́мі затра́тамі únter gróßen Kósten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нацягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Траві́ць 1 ’засвойваць у працэсе стрававання, ператраўліваць’ (
Траві́ць 2 ’таптаць лугі, з’ядаць пасевы; рабіць патраву’ (
Траві́ць 3 ’паволі, патроху адпускаць ліну, снасць, аслабляючы нацяжэнне’ (
Траві́ць 4 пытраві́ць палоску ’апрацоўваць зямлю плугам трэці раз, пасля баранавання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
half1
1. пало́ва, палаві́на;
in half напала́м
2. семе́стр, паўго́ддзе; тайм (у спартыўнай гульні)
3.
♦
and a half бо́льшы, ле́пшы, больш ва́жны
do nothing/not do anything by halves рабі́ць што
go half and half/go halves (with
how the other half lives спо́саб жыцця́ і́ншай сацыя́льнай гру́пы, асаблі́ва багаце́йшай, чым вы;
one’s better half « найдаражэ́йшая пало́ва», жо́нка;
see
too clever by half зана́дта разу́мны (іранічна, раздражнёна, з падазронасцю);
the half of it (у
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)