спанта́нны, ‑ая, ‑ае.
Які ўзнікае пад уздзеяннем унутраных прычын,
[Ад лац. spontaneus — адвольны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спанта́нны, ‑ая, ‑ае.
Які ўзнікае пад уздзеяннем унутраных прычын,
[Ад лац. spontaneus — адвольны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сырамало́т, ‑у,
Абмалот збожжа адразу пасля сушкі ў полі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлепа́тыя, ‑і,
Тэрмін, які ўжываецца для абазначэння перадачы думак, пачуццяў на адлегласці
[Ад грэч. tēle — далёка і pathos — пачуццё.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэт-а-тэ́т,
Сам-насам, удваіх
[Фр. tête-á-tête.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умарне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Схуднець, змарнець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шта́мбавы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шурфава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змага́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. з кім-чым, супраць каго-чаго або
2. з чым, супраць чаго. Імкнуцца знішчыць, выкараніць што
3. за што. Дамагацца чаго
4. з чым і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
калаці́ць, калачу́, кало́ціш, кало́ціць;
1. каго-што. Выклікаць дрыжанне чаго
2. (1 і 2
3. каго-што і
4. што. Гатаваць якую
5.
6. каго-што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́йграць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што і
2. што. Дамагчыся перамогі, узяць верх.
3. што і
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)