ВІ́ЦЕБСКІ РАЁН,
на
Цэнтральную і ўсх. часткі раёна займае Віцебскае ўзвышша, на
Агульная плошча
С.І.Сідор.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВІ́ЦЕБСКІ РАЁН,
на
Цэнтральную і ўсх. часткі раёна займае Віцебскае ўзвышша, на
Агульная плошча
С.І.Сідор.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БУЙНІ́ЦКІ Ігнат Цярэнцьевіч
(22.8.1861,
Літ.:
Няфёд У.І. Ігнат Буйніцкі — бацька беларускага тэатра.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЕ́ХЕР
(Becher) Іаганес Роберт (22.5.1891,
нямецкі пісьменнік, тэарэтык мастацтва,
Тв.:
[Вершы] // Пярэднія выйшлі ў заўтра.
Вяртанне да сябе.
Стихотворения;
Прощание;
Трижды содрогнувшаяся земля. М., 1970;
Избранное. М., 1974;
О литературе и искусстве. 2 изд. М., 1981.
Літ.:
Мотылева Т. Роман Иоганнеса Р. Бехера «Прощание». М., 1976;
Яе ж. Духовная драма Бехера // Иностр. Лит. 1988. № 11;
Сакалоўскі У.Л. Іаганес Бехер і беларуская літаратура // Полымя. 1972. № 11;
Яго ж. Тыпалагічная агульнасць і нацыянальная адметнасць: (М.Чарот і І.Бехер) // Сакалоўскі У.Л. Пара станаўлення.
А.С.Шаўчэнка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БРЭХТ
(Brecht) Бертальд (10.2.1898,
нямецкі пісьменнік, тэарэтык мастацтва, рэжысёр. У 1917—20 слухаў лекцыі па медыцыне, філасофіі, тэатразнаўстве ў Мюнхенскім ун-це.
Тв.:
На шалях праўды.
Роман;
Новеллы;
Публицистика. М., 1956;
Театр. Т. 1—5. М., 1963—65;
Стихотворения;
Рассказы;
Пьесы. М., 1972;
О литературе. М., 1977.
Літ.:
Б.Брехт: Библиогр. указ. М., 1969;
Шумахер Э. Жизнь Брехта:
Е.А.Лявонава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЭ́ГА КА́РПІО
(Vega Carpio) Лопэ Фелікс дэ [вядомы як Лопэ дэ Вэга (Lope de Vega); 25.11.1562, Мадрыд — 27.8.1635], іспанскі драматург, паэт, празаік, буйнейшы прадстаўнік
раманаў «Аркадыя» (1598), «Вандроўнік у сваёй айчыне» (1604), «Даратэя» (1632), больш як 20 паэм, навел, містэрый, трактатаў. Стварыў
Тв.:
Літ.:
Плавскин З. Лопе де Вега, 1562—1635. Л.; М., 1960;
Лопе де Вега: Библиогр.
Н.М.Саркісава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРУ́ПЫ КРЫВІ́,
сукупнасць нармальных імунагенетычных прыкмет крыві, якая дазваляе аб’ядноўваць людзей у пэўныя групы. Упершыню 3 групы крыві выявіў у 1900
Адрозніваюць 4 групы крыві. У людзей I групы крыві (OB) эрытрацыты не маюць аглюцінагенаў A і B, а ў плазме ёсць аглюцініны α і β. II група крыві (Aβ) характарызуецца наяўнасцю ў эрытрацытах аглюцінагену A, а ў плазме — аглюцініну β. Пры III групе крыві (Bα) у эрытрацытах выяўляецца аглюцінаген B, а ў плазме — аглюцінін α. IV група крыві (ABO) мае ў эрытрацытах аглюцінагены A і B, аглюцініны ў плазме адсутнічаюць. Групавыя антыгены ёсць таксама ў лейкацытах, трамбацытах, тканках, клетках, сперматазоідах, сліне, жоўці, страўнікавым соку і
Групы крыві не залежаць ад полу, узросту, расы. Яна фарміруецца ва ўлонні маці, вызначаецца спадчыннасцю і застаецца на ўсё
Літ.:
Косяков П.Н. Изоантигены и изоантитела человека в норме и патологии. М., 1974.
А.В.Лявонава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
разбі́ць
1. (разломать, раздробить) разби́ть;
2. (колкой разъединить на части) расколо́ть; расщепи́ть;
3. (повредить ударом какую-л. часть тела) разби́ть; пора́нить;
4. (победить, нанести поражение) разби́ть, сокруши́ть;
5. (сад, парк и т.п.) разби́ть, расплани́ровать;
6. (разделить на группы) разби́ть;
7. (дорогу) разби́ть, разъе́здить;
8. (сено и т.п.) развороши́ть;
9. (навоз) разброса́ть;
10.
11. (привести в негодность) разби́ть;
12. (о параличе и т.п.) разби́ть;
13.
14.
15. (доказать несостоятельность) разби́ть, опрове́ргнуть;
◊ р. ушчэ́нт: — а) разби́ть вдре́безги; б) разби́ть на́голову;
р. сэ́рца — разби́ть се́рдце;
заста́ў ду́рня бо́гу малі́цца, дык ён і лоб разаб’е́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
смерць
○ кліні́чная с. — клини́ческая смерть;
◊ пыта́нне жыцця́ або́ ~ці — вопро́с жи́зни и́ли сме́рти;
да ~ці — до сме́рти;
бле́дны (бе́лы) як с. — бле́дный как смерть;
памі́ж жыццём і сме́рцю — ме́жду жи́знью и сме́ртью;
не на
глядзе́ць ~ці ў во́чы — смотре́ть сме́рти в глаза́;
пры ~ці — при́ смерти;
на валасо́к ад ~ці — на волосо́к от сме́рти;
то́лькі па с. пасыла́ць — (каго) то́лько за сме́ртью посыла́ть (кого);
пе́рад ~цю не нады́хаешся —
па́сці ~цю хра́брых — поги́бнуть (пасть) сме́ртью хра́брых;
тры чвэ́рці да ~ці — дыша́ть на ла́дан;
саба́ку — саба́чая с. —
ко́шцы жа́ртачкі, а мы́шцы с. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
high2
1. высо́кі;
a high ground высо́кае ме́сца, узвы́шша
2. высо́кі; які́ знаходзіцца на вышыні́, наве́рсе;
a high shelf высо́кая палі́ца
3. вялі́кі; бо́льшы, чым звыча́йна;
a high pulse больш ча́сты пульс
4. (in) насы́чаны, з высо́кай ко́лькасцю (чаго
food high in protein е́жа з вялі́кай ко́лькасцю бялку́
5. вышэ́йшы, высокапаста́ўлены; вярхо́ўны;
a high rank вышэ́йшы чын
6. дарагі́, высо́кі (пра цану, стаўкі
7. які́ знаходзіцца ў разга́ры;
high summer разга́р ле́та
8. (on) мо́цна п’я́ны; ачмурэ́лы, адурэ́лы ад нарко́тыкаў;
get high ап’яне́ць, адурэ́ць (ад алкаголю, наркотыкаў
♦
be/get on your high horse
have a high old time
high and dry
1) вы́кінуты або́ вы́цягнуты на бе́раг (пра судна)
2) пакі́нуты ў бядзе́;
high and mighty
high as a kite
high days and holidays фестыва́лі або́ і́ншыя ўрачы́стасці;
smell/stink to high heaven
1) мець мо́цны непрые́мны пах, смярдзе́ць
2) быць несумле́нным, крываду́шным або́ амара́льным чалаве́кам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бить
1.
бить кува́лдой біць кува́лдай;
во́лны бьют хва́лі б’юць;
за́тхлость в нос бьёт за́тхласць у нос б’е (дае́);
бить врага́ біць во́рага;
бить зве́ря біць зве́ра;
бить из ору́дий біць з гарма́т;
винто́вка бьёт на два киломе́тра вінто́ўка б’е на два кіламе́тры;
бить по воро́там
бить по бюрократи́зму біць па бюракраты́зме;
бить кирпи́ч біць (таўчы́) цэ́глу;
в бу́бен бить у бу́бен біць;
часы́ бьют двена́дцать гадзі́ннік б’е двана́ццаць;
кровь бьёт струёй кроў б’е струме́нем;
ка́шель бьёт ка́шаль б’е;
бить (па́хтать) ма́сло біць (збіва́ць) ма́сла;
ружьё бьёт хорошо́ стрэ́льба б’е до́бра;
бить пти́цу на лету́ біць пту́шку на ляту́;
бить хвосто́м біць хвасто́м;
2. (наносить побои, избивать) біць;
бить ребёнка біць дзіця́;
бить по голове́ біць па галаве́;
3. (забивать — птицу, скот) забіва́ць, рэ́заць, біць; (свиней — обычно) кало́ць;
4. (трясти, приводить в дрожь)
его́ бьёт лихора́дка яго́ трасе́ ліхама́нка;
5.
6. (о поклонах) біць, адбіва́ць;
◊
бить отбо́й біць адбо́й;
бить по карма́ну біць па кішэ́ні;
бить в ладо́ни пля́скаць у ла́дкі (у дало́ні);
бить трево́гу біць трыво́гу;
бить рублём біць рублём;
бить в цель біць у цэль;
бить ми́мо це́ли біць мі́ма цэ́лі;
жизнь бьёт ключо́м
бить баклу́ши біць бі́бікі (лы́нды);
бить чело́м біць чало́м;
бить наверняка́ рабі́ць (разлі́чваць) беспамылко́ва;
бить в глаза́ біць (кі́дацца) у вочы;
бить в (одну́) то́чку біць у (адну́) кро́пку, біць у адно́;
бить на эффе́кт біць на эфе́кт;
бить по рука́м біць па рука́х;
бить че́рез край бу́рна праяўля́цца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)