камізэ́лька
(
кароткае мужчынскае адзенне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
камізэ́лька
(
кароткае мужчынскае адзенне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
клейстатэ́цый
(ад
замкнутае пладовае цела некаторых сумчатых грыбоў з абалонкай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
курсо́рны
(
паспешны;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
экстэ́рн
(
асоба, якая здае экзамены ў навучальнай установе
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ярмо́лка
(
шапачка
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
абгрунтава́нне, ‑я,
1.
2. Тое, чым што‑н. абгрунтоўваецца; довад, доказ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мятла́, ‑ы;
Пучок звязаных галінак
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадрыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адарваць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мой
1. mein (méine
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нізашто́
1. (ні ў якім разе) kéinesfalls, kéineswegs, auf kéinen Fall;
2. (дарма,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)