sabbatical [səˈbætɪkl] n. вызвале́нне ад пра́цы (выкладчыку ўніверсітэта для навуковай працы);

be on sabbatical быць у тво́рчым во́д пуску для выкана́ння навуко́вай пра́цы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sack2 [sæk] n. infml : the sack звальне́нне з пра́цы;

get the sack быць зво́леным з пра́цы;

give the sack звальня́ць з пра́цы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

spotlight1 [ˈspɒtlaɪt] n.

1. пражэ́ктар

2. the spotlight цэнтр ува́гі;

be in the spotlight быць у цэ́нтры ўва́гі, звярну́ць на сябе́ ўва́гу

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

squint1 [skwɪnt] n.

1. касаво́касць;

have a bad squint быць мо́цна касаво́кім

2. BrE, infml по́зірк;

have/take a squint зірну́ць, гля́нуць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

stancja

stancj|a

ж.

1. пакой;

2. пансіён;

być na ~i — быць на пансіёне

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

dostępować

незак. кніжн. czego1. падыходзіць; набліжацца да чаго;

2. атрымліваць што; быць ганараваным чым

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

usposobiony

настроены;

być przyjaźnie (wrogo) ~m do kogoбыць настроеным да каго прыязна (варожа)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wiązać się

незак.

1. звязваць сябе;

2. звязвацца;

3. быць звязаным; цягнуць за сабой

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

mydlić się

незак.

1. мыліцца, намыльвацца (пра чалавека);

2. мыліцца, быць мылкім (пра мыла)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zakrawać

zakrawa|ć

незак. быць падобным;

to zakrawać na kpiny — гэта падобна на кпіны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)