спе́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які выспеў, паспеў (пра садавіну, гародніну, злакі).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які выспеў, паспеў (пра садавіну, гародніну, злакі).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ухапі́цца, ухаплюся, ухопішся, ухопіцца;
1. Паспешна схапіцца, моцна ўзяцца за каго‑, што‑н.; учапіцца.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шту́рхаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Кранацца каго‑, чаго‑н. рэзкім кароткім штуршком.
2. Штуршком ці штуршкамі рухаць, перамяшчаць, прымушаць ісці куды‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчы́ры, ‑ая, ‑ае.
1. Праўдзівы, чыстасардэчны, адкрыты.
2. Задушэўны; інтымны.
3. Сардэчны, душэўны.
4. Натуральны, пазбаўлены прытворства.
5. Старанны.
6. Просты, даверлівы.
7. Які складаецца з аднолькавых народ дрэў (пра лес, бор і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
well
I1) до́бра
2) шмат; далёка
3) у сапра́ўднасьці
1) до́бры, пра́вільны, у пара́дку
2) здаро́вы
ну (выража́е зьдзіўле́ньне, зго́ду)
•
- as well
- as well as
- do well
- get well
II1) кало́дзеж -а
2) сьвідраві́на
3) крыні́ца
4) пралёт (ле́сьвіцы); ша́хтавы або́ лі́фтавы ствол
2.1) біць крыні́цай, хлы́нуць
2) наліва́цца, напаўня́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ВЯЛЮ́ГІН Анатоль Сцяпанавіч
(27.12.1923,
Тв.:
Адрас любві.
Вершы і балады.
Заклён на скрутны вір.
Літ.:
Бярозкін Р. У свет, адкрыты насцеж... // Бярозкін Р. Спадарожніца часу.
Арочка М. У спелым леце... // Арочка М. Галоўная служба паэзіі.
Майсейчык А. Аб жанравых асаблівасцях паэм А.Вялюгіна //
Барадулін Р. Партрэт у верасе пчаліным // Маладосць. 1983. № 12;
Зуёнак В. Гэта ўзважана сэрцам // Зуёнак В. Лінія высокага напружання.
М.У.Скобла.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
няха́й,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страла́, ‑ы́;
1. Тонкі прут з завостраным канцом або вострым наканечнікам для стральбы з лука.
2. Назвы розных вузкіх і доўгіх дэталей і частак у механізмах, прыладах.
3. Рухомая частка пад’ёмнага крана, а таксама спецыяльнае прыстасаванне для пад’ёму грузаў.
4. Тое, што і стрэлка (у 2 знач.).
5. Тое, што і стрэлка (у 5 знач.).
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
name
1) імя́
2) про́зьвішча
3) рэпута́цыя, сла́ва
1) зваць; называ́ць каго́-што; дава́ць імя́ каму́-чаму́
2)
а) прызнача́ць (да́ту чаго́-н.)
б) name a price — скажы́ цану́
3) прызнача́ць на стано́вішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разбі́ць, разаб’ю, разаб’еш, разаб’е; разаб’ём, разаб’яце;
1. Ударам (ударамі) раскалоць, парушыць цэласць чаго‑н.
2. Пашкодзіць ударам якую‑н. частку цела, параніць.
3. Паздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць.
4. Нанесці паражэнне; перамагчы.
5.
6. Папсаваць яздой, раз’ездзіць.
7. Растрэсці, разварушыць, раскінуць (сена, гной і пад.).
8. Распланаваўшы, пасадзіць што‑н., закласці.
9. Паставіць, раскінуць (палатку, лагер).
10. У друкарскай справе — аддзяліць прамежкамі, павялічыць разбег паміж чым‑н.
11.
12. Пазбавіць руху, зрабіць бяссільным (пра параліч і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)