Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
племянны́в разн. знач. племенно́й;
~нна́я жывёла — племенно́й скот;
~нная мо́ва — племенно́й язы́к
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
о́стрыйв разн. знач. во́стры;
о́стрый нож во́стры но́ж;
о́стрый ум во́стры ро́зум;
о́стрый со́ус во́стры со́ус;
о́страя боль во́стры боль;
о́стрый у́голмат. во́стры ву́гал;
◊
о́стрый язы́к во́стры язы́к.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адсо́хнуць, ‑сохне; пр. адсох, ‑ла; зак.
1. Адмерці, засохнуць.
2.Разм. Страціць здольнасць рухацца, дзейнічаць. [Драпеза:] — У твайго, кажу, бацькі адсохла б рука, каб яго хто прымусіў так рабіць.Паслядовіч.Адсохні тая рука, што на бацьку падымаецца.Прыказка.
•••
Каб табе язык (мазгі, рукі) адсох(лі)гл.язык.
Хай адсохнуць (у мяне) рукі і ногі — клятва ў тым, што я зраблю, зрабіў і пад. што‑н. або што не зраблю, не зрабіў і пад. чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысо́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; пр. прысох, ‑ла; зак.
Падсохшы, прыстаць, прыліпнуць да чаго‑н. Скручаныя альховыя лісты прысохлі да галінак.Кулакоўскі.Таццяна развязала ручнікі, якімі яго перавязалі жанчыны і якія ўжо .. прысохлі.Шамякін.//перан. Захапіўшыся кім‑, чым‑н., закахацца. — Мала што. Трэба ўмець прываражыць. Эх, не на мяне .. [Уладзімір] нарваўся — прысох бы.Скрыган.Дзе гэта відана, каб шляхцянка ўпадабала бацькавага парабка і каб ён так прысох да яе.Грахоўскі.
•••
Язык прысохгл.язык.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
в. пару́шыў на́шы ме́жы — враг нару́шил на́ши грани́цы;
◊ язы́к мой — в. мой — посл.язы́к мой — враг мой
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жартаўні́к, ‑а, м.
Той, хто любіць жартаваць (у 1 знач.). К таму ж яшчэ .. [Сымон] быў вясёлы, На байкі здатны, на язык. І словы сыпаў, як з прыполу, Жаданы ўсюды жартаўнік.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Плятуха́цца ’блытацца (пра язык)’ (Гарэцкі). З (за)плята́цца < пле́сці (гл.) з экспрэсіўным суф. ‑ух‑.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыку́сваць, прыкусі́ць hinéinbeißen*vi (што-н. in A);
прыку́сваць язы́к (тс.перан.) sich auf die Zúnge béißen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)