Éinnahmeposten
als ~ búchen запрыхо́даваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinnahmeposten
als ~ búchen запрыхо́даваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ínhaberscheck
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ínput-Óutput-Analýse
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kóntobuch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Termíngeschäft ф’ючэ́рская ф’ю́чарсная апера́цыя [здзе́лка]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ла́йды
(
прыбярэжныя нізінныя раўніны на поўначы Еўропы і ў Сібіры, якія затапляюцца ў час марскіх прыліваў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ма́рка2
(
грашовая адзінка Германіі, роўная 100 пфенігам, і Фінляндыі, роўная 100 пені 2.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пе́ні
(
1) тое, што і пенс;
2) разменная манета Фінляндыі, роўная 1/100 маркі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
траса́нт
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цыстыцэрко́ід
(ад цыстыцэрк + -оід)
форма
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)