ма́рка2
(
грашовая адзінка Германіі, роўная 100 пфенігам, і Фінляндыі, роўная 100 пені 2.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ма́рка2
(
грашовая адзінка Германіі, роўная 100 пфенігам, і Фінляндыі, роўная 100 пені 2.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пе́ні
(
1) тое, што і пенс;
2) разменная манета Фінляндыі, роўная 1/100 маркі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
траса́нт
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цыстыцэрко́ід
(ад цыстыцэрк + -оід)
форма
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Сала́ка ’дробная марская рыба сямейства селядцоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ЛАТЭРА́НСКІЯ ДАГАВО́РЫ 1929,
пагадненні па ўрэгуляванні канфлікту паміж Італіяй і папствам з-за «Рымскага пытання». Падпісаны 11.2.1929 Б.Мусаліні і кардыналам П.Гаспары. Складаліся з
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АБМЕЖАВА́НАЯ АДКА́ЗНАСЦЬ,
1) абмежаванне выплат страхавой кампенсацыі і страхавых сум з мэтай забеспячэння
2) Абмежаванне кампенсацыі страт ад
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
со́ла-вэ́ксаль
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэпане́нт
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фіск
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)