whack
лупцава́ць
•
- out of whack
- take a whack at
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whack
лупцава́ць
•
- out of whack
- take a whack at
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пада́ча, ‑ы, 
1. 
2. У спорце — 
3. Адноснае перамяшчэнне інструмента і дэталі, якая апрацоўваецца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
parry 
1. адбіва́ць (
2. пары́раваць;
parry a question ухіля́цца ад адка́зу на пыта́нне
3. ухіля́цца, адчэ́плівацца, адкру́чвацца (ад чаго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
slash1 
1. рэ́зкі ўдар; 
2. глыбо́кая ра́на; рубе́ц
3. разрэ́з (у адзежы);
slashes in the sleeves разрэ́зы на рукава́х
4. знак (/)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Каршэ́нь ’каршэнь, карак’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лу́пка ’лупцоўка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыву́х(а) (треву́ха, треву́х) ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pchnięcie
1. штуршок; 
2. кідок; перакідка
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
porażenie
1. параліч;
2. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Séitenhieb
1) бакавы́ ўдар, 
2) намёк
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)