junior1
1.
2.
♦ Her husband is 5 years her junior. Яе муж на 5 гадоў маладзейшы за яе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
junior1
1.
2.
♦ Her husband is 5 years her junior. Яе муж на 5 гадоў маладзейшы за яе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
саро́міць, -ро́млю, -ро́міш, -ро́міць;
1. Дакараць, выклікаючы пачуццё сораму.
2. Бянтэжыць, канфузіць.
3. Няславіць, ганьбіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тро́йца, -ы,
1. (з вялікай літары). У хрысціянскай рэлігіі: трыадзінае бажаство, у якім спалучаюцца тры асобы: Бог Айцец, Бог
2. (з вялікай літары). Свята хрысціянскай царквы, якое адзначаецца на пяцідзясяты дзень пасля Вялікадня; Сёмуха.
3. Пра трох асоб, звязаных паміж сабой сяброўскімі адносінамі (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чаму́¹,
1.
2. адноснае.
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нездага́длівы, ‑ая, ‑ае.
Няздольны хутка здагадвацца, прымаць правільнае рашэнне; някемлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пляме́ннік, плямя́нік, плэмня́ннык, плямя́ннік ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыём ’прыстанішча, прыстанак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
nieodrodny
1. годны, варты (продкаў, бацькоў);
2. тыповы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
АМУ́Р,
у старажытнарымскай міфалогіі бог кахання,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Даба́вак, дакладней, у дабавак: «І так ні пайшоў, а тут у дабавак ішчэ
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)