цыру́льнік, ‑а,
Майстар, які займаецца галеннем, стрыжкай, афарбоўкай і прычэсваннем валасоў.
[Польск. cyrulik з грэч.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыру́льнік, ‑а,
Майстар, які займаецца галеннем, стрыжкай, афарбоўкай і прычэсваннем валасоў.
[Польск. cyrulik з грэч.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сли́шком
сли́шком мно́го нали́ли воды́ зана́дта мно́га налілі́ вады́;
не сли́шком приле́жно не ве́льмі
э́то уж сли́шком гэта ўжо зана́дта.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бу́клі, ‑яў;
[Фр. boucles.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няўла́д,
Не так, як трэба, як хочацца, як патрабуюць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
odmierzać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
капа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. у чым. Рыцца, капаючы.
2.
3. з чым і без
4. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цуру́балка, ‑і,
Прадаўгаваты кавалак дрэва, сцябла; палачка, дудка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
consideration
1. разва́га, разважа́нне
2. разгля́д, абмеркава́нне;
be under consideration быць на абмеркава́нні;
give a problem one’s careful consideration
3. ува́га; пава́га
♦
take
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Масці́ць ’рабіць насціл з дошак, бярвенняў (у мосце, падлозе)’, ’
*Масці́ць 2,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ганашы́ць ’начыста ашчыпваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)