пышне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; незак.

Станавіцца пышным, пышнейшым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рыхле́ць, ‑ее; незак.

Станавіцца рыхлым, рыхлейшым. Снег рыхлее.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

слі́знуць, ‑не; незак.

Разм. Пакрывацца сліззю, станавіцца слізкім.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

цяжа́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Разм. Станавіцца цяжарнай.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шалудзі́вець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; незак.

Разм. Станавіцца шалудзівым.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шырачэ́ць, ‑эе; незак.

Разм. Станавіцца, рабіцца больш шырокім.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гу́снуць, 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв., -не; гус, гу́сла; незак. (разм.).

Станавіцца больш густым (у 2 знач.), гусцець.

Варэнне гусне.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

караце́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -е́е; незак.

Станавіцца карацейшым, менш працяглым у прасторы або ў часе.

Пад восень дні карацеюць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

рабе́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -е́е; незак.

1. Станавіцца рабым, пакрывацца рабізной.

2. Віднецца, здавацца рабым ад чаго-н. рознакаляровага.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

ясне́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -е́е; незак.

Станавіцца ясным, яснейшым.

Неба спакваля яснела.

Твар яснее (становіцца радасным).

|| зак. паясне́ць, -е́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)