readdress
1. пераадрасо́ўваць (карэспандэнцыю, інфармацыю)
2. зноў звярну́цца (да каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
readdress
1. пераадрасо́ўваць (карэспандэнцыю, інфармацыю)
2. зноў звярну́цца (да каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
grúndlegend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vernéinen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Іро́нія. Крыніца запазычання:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
тракта́т, ‑а,
1. Навуковая праца, у якой разглядаецца якое‑н. асобнае
2.
[Ад лац. tractatus — абмеркаванне, разгляд.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абгавары́ць
1. обсуди́ть;
2. оговори́ть, оклевета́ть, очерни́ть, оха́ять
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
урэгулява́ны gerégelt;
урэгулява́нае
урэгулява́ная спра́ва die erlédigte Sáche
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
утрэ́сці, -расу́, -расе́ш, -расе́; -расём, -расяце́, -расу́ць; -ро́с, -рэ́сла; -расі́; -рэ́сены;
1. Трасучы, паменшыць аб’ём чаго
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дыскусі́йны Diskussións-; diskutábel, diskutíerbar, viel diskutíert (спрэчны);
дыскусі́йнае
гэ́тае
у дыскусі́йным пара́дку auf dem Diskussiónsweg(e)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fráge
1)
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)