cross-country
[,krɔsˈkʌntri]
adj.
1) які́ прахо́дзіць па перасе́чанай мясцо́васьці; нацянькі́ (не па даро́зе)
a cross-country race — крос -у m.; спабо́рніцтвы ў бе́гу па перасе́чанай мясцо́васьці
2) праз уве́сь край
a cross-country tour — падаро́жжа праз уве́сь край
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
працягну́цца, ‑цягнецца; зак.
1. Выцягнуцца ў якім‑н. напрамку. Дзверцы адчыніліся, працягнуліся дзве пары рук. Ваданосаў.
2. Расцягнуцца, размясціцца на вялікую адлегласць; выцягнуцца. Новы прамысловы раён горада працягнуўся доўгім белым ланцугом уздоўж Амура. Грахоўскі. Праз паўгадзіны .. [Андрэй] быў ужо каля роднай вёскі, электрычныя агні якой працягнуліся ад ракі аж да лесу. Скрыпка.
3. Прадоўжыцца. Даклад працягнуўся дзве гадзіны. Падарожжа працягнецца два месяцы. □ — Калі дождж працягнецца, нам не хопіць паліва, — заўважыў Тайдо. Маўр. Вайна ж доўга не працягнецца, хутка нашы разаб’юць фашыстаў, бацька вернецца. Жычка.
4. Павольна прайсці (пра час). Увесь той дзень працягнуўся, як пакута. Чорны.
5. Прайсці праз вузкую адтуліну; прасунуцца. Нітка працягнулася ў іголку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cancel
[ˈkænsəl]
v.t. -cel(l)ed, -cel(l)ing
1) адклада́ць
to cancel a trip — адклі́каць падаро́жжа
2) рабі́ць нява́жным, касава́ць, анулява́ць
3)
а) вычы́ркваць, выкрэ́сьліваць
б) пагаша́ць
to cancel stamps — пагаша́ць ма́ркі
4) Math. скарача́ць
5) Print выкіда́ць набра́нае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
undertake
[,ʌndərˈteɪk]
1.
v.t.
1) пачына́ць, распачына́ць
2) стара́цца, намага́цца
to undertake the impossible — бра́цца за немагчы́мае
3) бра́цца
She undertook the feeding of my dogs — Яна́ ўзяла́ся кармі́ць маі́х саба́каў
2.
v.i.
распачына́ць, выбіра́цца
to undertake a journey — вы́брацца ў падаро́жжа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падаба́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак., каму-чаму і без дап.
1. Выклікаць сімпатыю, добрыя пачуцці да сябе. Аўгінні падабалася Таня — рашучая, разважлівая, смелая. Новікаў. Усім падабаўся вясёлы, жвавы хлапчына Алешка. Якімовіч. // Выклікаць інтарэс у асоб іншага полу. Валя належала да таго тыпу дзяўчат, якія падабаліся гэтаму хлопцу. Чорны.
2. Быць прыемным, адказваць пэўным патрабаванням. А што асабліва падабалася Макарку, дык гэта шасейная дарога.. Як слаўна было прайсціся па гэтай дарозе! Колькі паваротак рабіла яна, пралёгшы між узгоркаў і сядзіб, перасекшы лясы і балоты! Колас. Рыце падабалася падарожжа на возе. Васілевіч. // безас. з інф. Любіць рабіць што‑н., атрымліваць задавальненне ад чаго‑н. Падабаецца дзяўчынцы паліваць кветнік. Пальчэўскі. [Страказе], відаць, падабалася сядзець на нагрэтай сонцам чароціне. Даніленка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушчыкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак., каго-што і без дап.
1. Пальцамі сціснуць скуру да болю. Зайчык нібы незнарок прытуліўся да Ганны, раптам ушчыкнуў яе за бок. Мележ. [Хлопчык:] «Не дай бог [Хрысціна] злая! Калі не ўдасца адлупцаваць, дык хоць ушчыкне, але так, што аж іскры з вачэй пасыплюцца». Гурскі. // перан. Рэзка працяць (пра холад, мароз). Калі выйшаў [Мацей] на ганак, востры халадок прабраўся пад полы і ўшчыкнуў за калені. М. Стральцоў.
2. Шчыпком аддзяліць, адарваць. Паклаўшы на стол скібку хлеба, ад якой ушчыкнула і ўкінула сабе ў рот каліўца, .. [маці] ціха і знясілена расказвала дзецям пра сваё няўдалае падарожжа. Ус. А Аленцы гэтак хацелася есці, і яна неўзаметку ад сястры ўшчыкнула крошачку [хлеба] і ўкінула ў рот. Сабаленка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпра́віцца
1. (пайсці, паехаць) áufbrechen* vi (s); sich begében*; gehen* vi (s), fáhren* vi (s);
адпра́віцца у даро́гу sich auf den Weg máchen;
адпра́віцца у падаро́жжа éine Réise ántreten*;
2. (адысці – пра цягнік і г. д) ábfahren* vi (s);
◊ адпра́віцца на той свет aus der Welt schéiden*; stérben* vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
south
[saʊӨ]
1.
n.
по́ўдзень по́ўдня m.
2.
adj.
паўдзённы, паўднёвы
a south wind — паўдзённы ве́цер
the south window — акно́, яко́е выхо́дзіць на по́ўдзень
3.
adv.
на по́ўдзень
The journey south took two days — Падаро́жжа на по́ўдзень заняло́ два дні
•
- South
- south of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tour
[tʊr]
1.
v.
1) падаро́жнічаць
Last year they toured Europe — Ле́тась яны́ падаро́жнічалі па Эўро́пе
2) рабіць турнэ́
3) агляда́ць
to tour the museum — агле́дзець музэ́й
2.
n.
1) падаро́жжа n
2) агле́дзіны pl.
a tour of the old city — агле́дзіны старо́га го́раду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
апіса́ць сов.
1. в разн. знач. описа́ть;
а. падаро́жжа — описа́ть путеше́ствие;
а. гаво́рку раёна — описа́ть го́вор райо́на;
а. маёмасць — описа́ть иму́щество;
а. акру́жнасць — описа́ть окру́жность;
2. (што на каго) завеща́ть (что кому); отписа́ть (что кому);
а. дом на сы́на — завеща́ть (отписа́ть) дом сы́ну;
◊ ні ў ка́зцы сказа́ць, ні пяро́м а. — нар.-поэт. ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)