выро́д м:

няма́ ро́ду без выро́ду in jéder Hérde fíndet sich ein schwárzes Schaf

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

клёк назоўнік | мужчынскі род | размоўнае

  1. Розум, развага.

    • У гэтага чалавека к. ёсць.
  2. Жыццёвая сіла; сокі.

    • Нельга ж цягнуць з чалавека апошні к.

Не мець клёку ў галаве (размоўнае пагардлівае) — пра чалавека, у якога няма розуму.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

управа2 назоўнік | жаночы род

  1. Магчымасць зладзіць, управіцца з кім-, чым-н.

    • Знайсці ўправу на каго-н.
    • Няма ўправы на гэтага абібока.
  2. Назва некаторых мясцовых устаноў у дарэвалюцыйны час.

    • Земская ў.
    • Валасная ў.

|| прыметнік: упраўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

exit1 [ˈeksɪt, ˈegzɪt] n.

1. вы́хад (з будынка);

the emergency exit запасны́ вы́хад;

no exit (надпіс) вы́хаду няма́;

exit only(надпіс) увахо́ду няма́

2. вы́езд;

exit (як дарожны знак) вы́езд на і́ншую даро́гу;

an exit visa выязна́я ві́за

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

атрускі, ‑скаў; адз. няма.

Непатрэбныя рэшткі чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ацяробкі, ‑аў; адз. няма.

Тое, што і пацяробкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абнімкі, ‑аў; адз. няма.

Тое, што і абдымкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

жадункі, ‑аў; адз. няма.

Разм. Дзіўныя жаданні, капрызы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кальсоны, ‑аў; адз. няма.

Споднія мужчынскія штаны; споднікі.

[Фр. caleçon.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

муштры, ‑аў; адз. няма.

Разм. Прыдзіркі, празмерныя патрабаванні.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)