выро́д
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выро́д
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
клёк назоўнік | мужчынскі род | размоўнае
Розум, развага.
Жыццёвая сіла; сокі.
Не мець клёку ў галаве (размоўнае пагардлівае) — пра чалавека, у якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
управа2 назоўнік | жаночы род
Магчымасць зладзіць, управіцца з кім-, чым-н.
Назва некаторых мясцовых устаноў у дарэвалюцыйны час.
|| прыметнік: упраўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
exit1
1. вы́хад (з будынка);
the emergency exit запасны́ вы́хад;
no exit (надпіс) вы́хаду
exit only(надпіс) увахо́ду
2. вы́езд;
exit (як дарожны знак) вы́езд на і́ншую даро́гу;
an exit visa выязна́я ві́за
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
атрускі, ‑скаў;
Непатрэбныя рэшткі чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ацяробкі, ‑аў;
Тое, што і пацяробкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абнімкі, ‑аў;
Тое, што і абдымкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жадункі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кальсоны, ‑аў;
Споднія мужчынскія штаны; споднікі.
[Фр. caleçon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
муштры, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)