ру́жавы (з ружаў) Rósen-;
ру́жавы але́й Rósenöl
ру́жавы
ру́жавае дрэ́ва Rósenholz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ру́жавы (з ружаў) Rósen-;
ру́жавы але́й Rósenöl
ру́жавы
ру́жавае дрэ́ва Rósenholz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я́гаднік
1. Béeren(obst)garten
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асаблі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Не падобны да іншых; не такі, як усе, адметны.
2. Больш значны, чым звычайна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ло́хавы 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да лоху 1.
2.
ло́хавы 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лоху 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панікёр, ‑а,
Чалавек, які сам лёгка паддаецца паніцы або распаўсюджвае чуткі, якія выклікаюць паніку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкархну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Смідзін (смиди́н) ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шыпшы́ннік
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
абкасі́ць, ‑кашу, ‑косіш, ‑косіць;
1. Скасіць траву вакол чаго‑н.
2. Пакасіць, скасіць усё.
3. Апярэдзіць, перамагчы ў касьбе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшчыпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Шчыпаючы, пазбавіць апярэння, лісця і пад.; абскубці.
2. Шчыпаючы, паабрываць (лісце, ягады, пялёсткі і пад.).
3. Шчыпаючы, параніць у многіх месцах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)