жадо́ба, ‑ы.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жадо́ба, ‑ы.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шту́чка, ‑і,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́сны
1. (пра чалавека) léidenschaftlich; hítzig, héftig (гарачы); féurig (палкі); begéistert, passioníert (пра музыкантаў
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вожделе́ние
1. (чувственное влечение) пажа́длівасць, -ці
2. (сильное желание) жадо́ба, -бы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
unwiderstéhlich, únwiderstehlich
1) неадо́льны (пра ўдар), непахі́сны (пра довад)
2) неадо́льны (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
свярбе́ць, 1 і 2
1. Выклікаць адчуванне казытлівага болю, адчуваць гэты боль.
2.
Рукі свярбяць (
1) хочацца пабіцца;
2) хочацца прыкласці рукі да якой
Язык свярбіць у каго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
thirst1
1. сма́га;
satisfy one’s thirst наталя́ць сма́гу;
die of thirst паміра́ць ад сма́гі
2. (for) пра́га; мо́цнае
a/the thirst for knowledge пра́га да ве́даў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
заахво́ціцца, ‑вочуся, ‑воцішся, ‑воціцца;
Адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́йздрасць, ‑і,
Пачуццё незадаволенасці і раздражнення, выкліканае перавагамі, поспехамі, дабрабытам іншых;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабуджа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)