◎ Плюшч 1 ’паўзучая расліна, Hedera helix L.’ (
◎ Плюшч 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Плюшч 1 ’паўзучая расліна, Hedera helix L.’ (
◎ Плюшч 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АЎСЯ́НКА,
рака ў Беларусі, у Гарадоцкім раёне Віцебскай вобласці і Расіі (Пскоўская
Даліна да
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
хва́ля, ‑і,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БУ́ДСЛАЎ,
вёска ў Беларусі, у Мядзельскім р-не Мінскай
Вядомы э 1504 як уласнасць манахаў-бернардзінцаў, якія ў 1589 пабудавалі тут драўляны, у 1783 мураваны касцёл, пры якім знаходзіліся Будслаўскі кляштар бернардзінцаў і 2 капліцы. З 1732 мястэчка, з 1793 у складзе
У Будславе лясніцтва, сярэдняя школа, Дом культуры,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГО́РЫ,
вёска ў Горацкім р-не Магілёўскай
У пісьмовых крыніцах упамінаюцца ў сувязі з падзеямі вайны
Сярэдняя школа,
В.М.Князева.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Пруд 1 прудок ’будынак млына; млын (звычайна
Пруд 2, прут, пруды́ ’паз у драўляным посудзе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВІ́ШНЕВА,
вёска ў Валожынскім р-не Мінскай
З 14
Сярэдняя школа, Дом культуры,
В.У.Шаблюк (гісторыя).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЗМЕ́І
(Ophidia, або Serpentes),
падатрад лускаватых
Даўж. ад 8
М.М.Пікулік.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВАДАРО́Д,
гідраген (
Малекула вадароду двухатамная. Пры звычайных умовах узаемадзейнічае толькі з фторам і хлорам (на святле), пры павышаных т-рах у прысутнасці каталізатараў — з кіслародам (
Газападобны вадарод выкарыстоўваюць для сінтэзу аміяку, хлорыстага вадароду, метылавага і вышэйшых спіртоў, вуглевадародаў, для гідрагенізацыі тлушчу, таксама для зваркі і рэзкі металаў вадародна-кіслародным полымем, вадкі — як гаручае ў ракетнай і
І.В.Боднар.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Туры́ца 1 ‘дзікая карова’; ‘рослая, дужая дамашняя карова’, перан. ‘мажная, здаровая жанчына’ (
Туры́ца 2 ‘шабельнік балотны, Comarum palustre L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)