вы́таргаваць, -гую, -гуеш, -гуе; -гуй; -гаваны;
1.
2. Таргуючыся, выгадаць, заплаціць менш на колькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́таргаваць, -гую, -гуеш, -гуе; -гуй; -гаваны;
1.
2. Таргуючыся, выгадаць, заплаціць менш на колькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
упі́цца², уп’ю́ся, уп’е́шся, уп’е́цца; уп’ёмся, уп’яце́ся, уп’ю́цца; упі́ўся, -піла́ся, -ло́ся; упі́ся;
1. Напіцца дап’яна.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Прыня́ць, зак. тр. прыня́цца ў розных значэннях ’прыняць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
запамагчы́ся, ‑магуся, ‑можашся, ‑можацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпускна́я, ‑ой (‑ое),
Дакумент аб водпуску.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапла́та, ‑ы,
1.
2. Дадатковая плата.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схітры́цца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
начаса́ць¹, -чашу́, -чэ́шаш, -чэ́ша; -чашы́; -часа́ны,
1. чаго.
2. што. Зачасаць валасы на лоб, вушы, скроні, а таксама ўзбіць валасы для прычоскі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
puncture2
1. прако́лваць; прабіва́ць дзі́рку
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
graduate school
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)