шыба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Хутка, з вялікай сілай узлятаць угару; шугаць (пра полымя, дым і пад.).
3.
4. Вельмі хутка расці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Хутка, з вялікай сілай узлятаць угару; шугаць (пра полымя, дым і пад.).
3.
4. Вельмі хутка расці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Калёныя ў выразе калёныя або вадзяныя арэхі ’расліна Trapa natans’. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каршу́н 1,
Каршу́н 2 ’частка калаўрота ў выглядзе двузубай вілкі з жалезнымі зубамі, на якую надзяюць шпульку’ (
Каршу́н 3 ’гульня ў каршуна’. Адзін з удзельнікаў («перадавы») стаіць, астатнія бяруцца за яго. Каршун іх ловіць, а перадавы яму не дазваляе, абараняе сваіх дзетак (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кары́ць 1 ’ачышчаць дрэва ад кары’ (
Кары́ць 2,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раз, рас ’абазначае аднакратнасць дзеяння’, ’указвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў’, ’выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта дзеяння, уласцівасці і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Свірэпы ‘дзікі, агрэсіўны (?)’: “пчелы здѣсь водятся трехъ родов,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Такі́ 1, займеннік ’менавіта гэты, падобны да гэтага або да таго, пра які гаварылася раней ці гаворыцца далей’ (
Такі́ 2, ‑такі — прыслоўе і часціца, што выкарыстоўваюцца пры знамянальных словах, падкрэсліваючы іх значэнне: ’аднак’, ’аднак жа’, ’зрэшты’, ’тым не менш’, ’усё ж’, ’усё-такі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пре́жде
1.
2.
3. предлог,
пре́жде о́тпуска да адпачы́нку, пе́рад адпачы́нкам;
4. предлог (раньше) ране́й, перш;
пришёл пре́жде всех прыйшо́ў ране́й (перш) за ўсіх;
◊
пре́жде всего́ перш за ўсё, перш-на́перш;
пре́жде чем союз ране́й як (чым), перш як (чым);
пре́жде вре́мени ране́й ча́су.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
шту́ка
не́сколько штук я́блок не́калькі штук я́блыкаў;
хоро́шую шту́ку я купи́л до́брую шту́ку я купі́ў;
◊
ло́вкая шту́ка спры́тная шту́ка;
вот так шту́ка! вось дык шту́ка!;
в то́м-
сра́зу ви́дно, что он за шту́ка адра́зу віда́ць, што ён за шту́ка;
вы́кинуть, отмочи́ть шту́ку урэ́заць шту́ку;
э́то не шту́ка гэ́та не шту́ка;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
бурча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)