смалакурэ́нне, ‑я,
Здабыванне смалы, шкіпінару, вугалю з драўніны хваёвых дрэў пры награванні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смалакурэ́нне, ‑я,
Здабыванне смалы, шкіпінару, вугалю з драўніны хваёвых дрэў пры награванні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упаце́лы, ‑ая, ‑ае.
Спацелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыгарэ́та, ‑ы,
1. Маленькая тонкая цыгара.
2. Папяроса
[Фр. cigarette, ням. Zigarette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штылява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Стаць (стаяць)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паляўшчы́на Вялікая бязлесная (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
па́садка
1. Небяспечнае, непрыкметнае і глыбокае месца; незакапаны калодзеж
2. Пастка для пацукоў, ваўкоў, лісіц (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
нямы́, -а́я, -о́е.
1. Пазбаўлены здольнасці гаварыць.
2.
3.
Нямая карта — вучэбная геаграфічная карта
Нямое кіно — неагучанае кіно.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
жэ́рці, жару́, жарэ́ш, жарэ́; жаро́м, жараце́, жару́ць; жор, жэ́рла; жары́;
Прагна і многа есці (пра жывёл, чалавека;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зарадзі́ць⁴, -аджу́, -а́дзіш, -а́дзіць;
Паўтараючыся, рабіць адно і тое ж дзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даплаці́ць, -ачу́, -а́ціш, -а́ціць; -а́чаны;
Дадаць пэўную частку грошай да раней унесенай сумы; выплаціць усё да канца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)