пазава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Рабіць пазы ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Рабіць пазы ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазаху́твацца, ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Захутацца, укрыцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памянта́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панака́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панапаўня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераро́слы, ‑ая, ‑ае.
Які па свайму ўзросту старэй,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праклеймава́ць, ‑кляймую, ‑кляймуеш, ‑кляймуе;
Паставіць клеймы на кім‑,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэляты́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які вызначаецца ў параўнанні, супастаўленні з
[Лац. relativus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
франдзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bet2
1. (on/against) ісці́ ў закла́д
2.
♦
You bet!
bet one’s life (on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)