piernik
м.
1. пернік;
2. разм. стары корч;
co ma piernik do wiatraka? — пры чым тут гэта?
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
choćby
хоць бы; хаця б;
choćby raz jeden to zobaczyć — хоць бы (хаця б) раз гэта ўбачыць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ejże
1. няўжо; ці ж;
ejże mówisz prawdę? — няўжо (ці ж) гэта праўда?;
2. гэй; ну; гм
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fair
нескл. [fer] сумленна;
to nie jest fair — гэта не сумленна (не прыстойна);
postępować fair — абыходзіцца сумленна
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fraszka
ж.
1. драбяза; забаўка;
to nie fraszka — гэта не дробязь;
2. эпіграма; жартоўны верш; жарт; фрашка
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ja
я;
to tylko ja — гэта толькі я;
moje drugie ja — маё другое я;
mnie tam nie było — мяне там не было;
daj to mnie — дай гэта мне;
co do mnie — што да мяне; што датычыць мяне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dyskusja
dyskusj|a
ж. дыскусія, абмеркаванне;
ogólnonarodowa ~a — усенароднае абмеркаванне; рэферэндум;
kwestia do ~i — дыскусійнае пытанне;
zabrać głos w ~i — выступіць у дыскусіі; узяць слова ў дыскусіі;
to nie podlega ~i — гэта не падлягае абмеркаванню; гэта бясспрэчна
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ме́ста, ‑а, М месце, н.
1. Уст. Горад.
2. Абл. Рыначная плошча. [Слуцк] меў тое месца, якое было асяродкам эканамічнага і гандлёвага жыцця акругі — рыначную плошчу па самай сярэдзіне. Гэта была даволі вялікая, .. выбрукаваная плошча і звалася ў нас местам. Скрыган.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міжгаро́дні, ‑яя, ‑яе.
Які дзейнічае, існуе паміж гарадамі. Міжгародняя сувязь. Міжгародні тэлефон. // у знач. наз. міжгаро́дняя, ‑яй, ж. Тэлефонная станцыя, якая ажыццяўляе сувязь паміж гарадамі. Па тым, як настойліва І працягла .. [тэлефон] званіў, я здагадаўся, што гэта быў выклік міжгародняй. Краўчанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ню́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Абнюхваць адзін аднаго (пра жывёл).
2. перан. Разм. Збліжацца, вадзіцца з кім‑н.; згаворвацца. У мястэчку цешыліся, што з Ёшкам адбылося такое здарэнне, — казалі: «Добра... Гэта яму за тое, што нюхаецца з паліцыяй...» Пестрак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)