назмята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Змесці многа чаго‑н. Назмятаць кучу апалага лісця.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

накамячы́ць, ‑мячу, ‑мечыш, ‑мечыць; зак., чаго.

Скамячыць, пакамячыць нейкую колькасць чаго‑н. Накамячыць паперы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наква́сіць, ‑квашу, ‑квасіш, ‑квасіць; зак., чаго.

Заквасіць пэўную колькасць чаго‑н. Наквасіць бочку капусты.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

налітаграфава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе; зак., чаго.

Літаграфуючы, зрабіць нейкую колькасць чаго‑н. Налітаграфаваць гравюр.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

намармыта́ць, ‑мычу, ‑мычаш, ‑мыча; зак., што і чаго.

Разм. Мармычучы, пагаварыць чаго‑н., набалбатаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

намарынава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе; зак., чаго.

Марынуючы, прыгатаваць нейкую колькасць чаго‑н. Намарынаваць грыбоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

напра́жыць, ‑пражу, ‑пражыш, ‑пражыць; зак., чаго.

Пражаннем прыгатаваць нейкую колькасць чаго‑н. Напражыць гароху.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

напракру́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., чаго.

Пракруціць, прасвідраваць вялікую колькасць чаго‑н. Напракручваць дзірак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

я́руснасць, ‑і, ж.

Размяшчэнне чаго‑н. радамі, ярусамі; напластаванне чаго‑н. над чым‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заключэ́нне, -я, н.

1. гл. заключыць.

2. Сцверджанне, якое з’яўляецца вывадам з чаго-н.

Прыйсці да заключэння.

З. эксперта.

3. Апошняя частка, канец чаго-н.

Цікавае з. п’есы.

У заключэнне — пад канец, заканчваючы што-н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)