site
1) ме́сца
2) ме́сца, пляц для пабудо́вы
3)
1) выбіра́ць ме́сца
2) ста́віць, будава́ць, зьмяшча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
site
1) ме́сца
2) ме́сца, пляц для пабудо́вы
3)
1) выбіра́ць ме́сца
2) ста́віць, будава́ць, зьмяшча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Таўчы́ ’здрабняць; мяць’, ’біць, збіваць; штурхаць’, ’вытоптваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кармавы́ 1, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да корму.
•••
кармавы́ 2, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да кармы,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагля́д, ‑у,
1. Назіранне за кім‑, чым‑н. для аховы, кантролю, вывучэння і г. д.
2. Догляд, клопат.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да саду.
2. Які расце ў садзе; культурны.
3. Які мае адносіны да садаводства, звязаны з ім.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брадзі́ць 1, браджу, бродзіш, бродзіць;
1. Павольна, не прытрымліваючыся дарогі і пэўнага кірунку, хадзіць; блукаць.
2. Рабіць, пракладваць брод (у 2 знач.).
брадзі́ць 2, бродзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
відо́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і відавочны.
2. Які добра відаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́лубны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да палубы.
2. Які
3. Які мае палубу, з палубай (пра судна).
4. Прызначаны для палубы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непадзе́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не паддаецца падзелу, драбленню, распаду на часткі.
2. Які не падлягае падзелу; які
3. Якога не дзеляць ні з кім; поўны, абсалютны.
4. У матэматыцы — які не дзеліцца без астачы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паваро́чвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)