tarnish [ˈtɑ:nɪʃ] v.

1. цьмець, рабі́ць цьмя́ным

2. нясла́віць, псава́ць (імя, рэпутацыю і да т.п.);

tarnish one’s reputation псава́ць сваю́ рэпута́цыю

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

transcribe [trænˈskraɪb] v.

1. запі́сваць, перапі́сваць

2. транскрыбі́раваць

3. перазапі́сваць, рабі́ць пераза́піс;

transcribe on/onto compact discs запі́сваць на кампа́кт-ды́скі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Выжыма́ць ’выціскаць’ (Бяльк.), выжыма́цца ’натужвацца; выкідваць штукі, рабіць выбрыкі’ (Бяльк.), выжаць спарт. ’павольна ўзняць штангу, гіру і г. д.’ (БРС). Запазычанне з рус. выжать, выжимать ’выціскаць’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Іглі́чыць ’змацоўваць з дапамогай ігліцы’ (ТСБМ), ’злучаць дошкі’ (Інстр. II); параўн. рус. смал. игли́читьрабіць што-н. з дошак пры дапамозе набіўных дошчачак’. Ад ігліца (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Капа́йла ’марудны’, капун ’тс’ (Нас.; брасл., шчуч. Сл. паўн.-зах.), ушац. каноніка, кареліц. капач ’тс’ (Янк. Мат., Пан. дыс.). Да капаццарабіць марудна, няўмела’ < капаць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

забарані́ць, ‑раню, ‑роніш, ‑роніць; зак., што і з інф.

Не дазволіць што‑н. рабіць. Маці ўсім забараніла Рваць зялёныя ранеты. Танк. // Не дапусціць распаўсюджвання чаго‑н. Забараніць азартныя гульні. □ Газету [«Наша доля»] затрымлівалі, штрафавалі, канфіскавалі і, нарэшце, зусім забаранілі. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

vary [ˈveəri] v.

1. (in/on) адро́знівацца, быць разнаста́йным; разыхо́дзіцца (у поглядах);

Opi nions vary on this point. Думкі па гэтым пытанні разыходзяцца.

2. мяня́ць; мяня́цца;

The prices vary with the season. Цэны залежаць ад сезона.

3. рабі́ць разнаста́йным;

vary one’s diet рабі́ць дые́ту разнаста́йнай, разнаста́іць дые́ту

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

шко́дзіць schden vi, schädigen vt, Schden brngen* [zfügen, ntun*]; benchteiligen vt (рабіць каму-н. шкоду);

шко́дзіць каму-н. j-m das Wsser bgraben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паку́пка ж. Kauf m -(e)s, Käufe; inkauf m; Besrgung f -, -en, nschaffung f -, -en;

выпадко́вая паку́пка Gelgenheitskauf m;

рабі́ць паку́пкі inkäufe mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па́пка ж.

1. (пад паперы) ktendeckel m -s, -; (скорасшывальнік) ktenordner m -s, -;

2. камп. rdner m;

рабі́ць [ствара́ць] па́пку для фа́йлаў inen rdner blegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)