tarnish
1. цьмець,
2. нясла́віць, псава́ць (імя, рэпутацыю
tarnish one’s reputation псава́ць сваю́ рэпута́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tarnish
1. цьмець,
2. нясла́віць, псава́ць (імя, рэпутацыю
tarnish one’s reputation псава́ць сваю́ рэпута́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
transcribe
1. запі́сваць, перапі́сваць
2. транскрыбі́раваць
3. перазапі́сваць,
transcribe on/onto compact discs запі́сваць на кампа́кт-ды́скі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Выжыма́ць ’выціскаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Іглі́чыць ’змацоўваць з дапамогай ігліцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Капа́йла ’марудны’, капун ’тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
забарані́ць, ‑раню, ‑роніш, ‑роніць;
Не дазволіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vary
1. (in/on) адро́знівацца, быць разнаста́йным; разыхо́дзіцца (у поглядах);
2. мяня́ць; мяня́цца;
3.
vary one’s diet
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шко́дзіць scháden
шко́дзіць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паку́пка
выпадко́вая паку́пка Gelégenheitskauf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́пка
1. (пад паперы) Áktendeckel
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)