пераляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑леціце;
1.
2. Перамясціцца па паветры з аднаго месца на другое.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑леціце;
1.
2. Перамясціцца па паветры з аднаго месца на другое.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
персо́на, ‑ы,
1.
2. Чалавек, асоба (за сталом).
•••
[Лац. persona.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уляце́ць, улячу, уляціш, уляціць;
1. З лёту, на ляту пранікнуць, трапіць
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уне́сці, унясу, унясеш, унясе; унясём, унесяце;
1. Прынесці, занесці ўнутр чаго‑н.,
2. Заплаціць; зрабіць узнос.
3. Уключыць у склад каго‑, чаго‑н.
4. Даць пранікнуць
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уско́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Хутка ўстаць, падняцца з месца.
2. Скочыць на каго‑, што‑н.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хадо́к, хадака,
1. Той, хто ходзіць пехатой.
2. Выбарная асоба, пасланая
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заве́зці
1. (доставить куда-л.) завезти́, отвезти́; (отправить куда-л. далеко — ещё) увезти́;
2.
3. (за что-л.) завезти́;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
launch
I1) спушча́ць, спуска́ць, спуска́ць (чо́вен) на ваду́
2) пуска́ць, запуска́ць
3) пачына́ць; разго́ртваць, пуска́ць у рух
4) кіда́ць; пуска́ць, выпуска́ць
выпраўля́цца, накіро́ўвацца
за́пуск, пуск -у
•
- launch out
IIбарка́с -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зае́хать
далеко́ зае́хать далёка зае́хаць;
зае́хать к бра́ту зае́хаць да бра́та;
зае́хать за дом зае́хаць за до́м;
зае́хать во двор зае́хаць у дво́р;
зае́хать в кана́ву зае́хаць у кана́ву;
чёрт зна́ет куда́ зае́хал со свои́ми фанта́зиями чо́рт зна́е
зае́хать в ро́жу
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упе́рці
1. (з цяжкасцю ўпіхнуць
2. (у што
упе́рці жэ́рдку ў сцяну́ éine Stánge gégen die Wand stützen;
3. (навязаць) áufbinden*
упе́рці каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)