ГІГРАТО́ПЫ
(ад гігра... + грэч. topos месца),
месцы росту (экатопы), якія адрозніваюцца ўмовамі ўвільгатнення субстрату. Вылучаюць 6 асн. ступеней (груп) вільготнасці: 0 — вельмі сухія, 1 — сухія, 2 — свежыя, 3 — вільготныя, 4 — сырыя, 5 — мокрыя. Для выяўлення гігратопаў выкарыстоўваюцца расліны-індыкатары вільготнасці, якія падзяляюцца на ксерафіты (групы 0; 1), мезафіты (2; 3), гіграфіты (4; 5). Зрэдку дадаткова вылучаюць інш. групы.
т. 5, с. 219
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пяшчо́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі ласкавы, поўны ласкі, замілавання, адданасці. Пяшчотная маці. Пяшчотнае сэрца. □ І заўсёды, што б.. [Надзя] ні рабіла, .. у кожным жэсце яе, у кожным руху і слове заўсёды адчувалася жанчына, чулая, пяшчотная, клапатлівая. Васілевіч. // Які выказвае, выяўляе ласку, любоў. Смірын узняў вочы на Веру. Перахапіў яе пяшчотны позірк. Алешка. На яе вуснах блукала пяшчотная ўсмешка. Лупсякоў.
2. перан. Мяккі, лагодны; вельмі прыемны. Пяшчотны голас. Пяшчотны ветрык. □ Пяшчотныя зычныя грэлі салаўя запоўнілі пакой. Бядуля. Неўзабаве перад намі ўзніклі ў пяшчотнай ранішняй смузе светлыя небаскробы вялікага горада на ўзбярэжжы акіяна. В. Вольскі. // Вельмі далікатны, тонкі. На чарэшнях ужо шалясцелі маладыя пяшчотныя лісткі. Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
руха́вы, ‑ая, ‑ае.
Які вызначаецца жывасцю, хуткасцю рухаў; непаседлівы. Старожва, нізенькая, сухенькая, рухавая бабка, пазнаёмілася з новым настаўнікам яшчэ ў першы дзень яго прыезду. Колас. Вельмі зручна было мець пад рукой рухавага спрытнага памочніка. Гамолка. Рухавая і гаваркая, з цёмнымі вачыма і русымі валасамі, спадарожніца спадабалася Леаніду. Шахавец. // Напоўнены рухамі, з вялікай колькасцю рухаў. Рухавыя гульні. // Які валодае лёгкасцю рухаў, лёгка прыводзіцца ў рух. Рукі хірурга заўсёды вельмі чыстыя, дужыя і рухавыя, як у піяніста. Грахоўскі. // Які часта мяняе свой выраз (пра твар). Я слухаў таропкую гаворку брыгадзіра, пазіраў на яго рухавы твар і разумеў, што хвалюе гэтага чалавека вельмі многае. Дадзіёмаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bloated [ˈbləʊtɪd] adj.
1. тлу́сты; азы́злы, напу́хлы;
a bloated body азы́злае це́ла
2. празме́рны, ду́ты, ве́льмі вялі́кі;
a bloated budget разду́ты бюджэ́т
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dirt [dɜ:t] n.
1. бруд, гразь
2. грунт, зямля́
♦
dirt cheap ве́льмі та́нны;
treat smb. like dirt infml трэці́раваць каго́-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
earner [ˈɜ:nə] n.
1. асо́ба, яка́я зарабля́е гро́шы; кармі́цель; кармі́целька
2. крыні́ца дахо́ду;
a nice little earner infml ве́льмі до́брая крыні́ца дахо́ду
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
massive [ˈmæsɪv] adj.
1. вялі́зны, масі́ўны
2. ве́льмі сур’ёзны, ця́жкі (пра фізічнае становішча);
a massive heart attack сур’ёзны сардэ́чны пры́ступ, ця́жкі інфа́ркт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mathematical [ˌmæθəˈmætɪkl] adj.
1. матэматы́чны
2. дакла́дны a mathematical certainty по́ўная ўпэ́ўненасць (што нешта адбудзецца);
a mathematical chance (of) ве́льмі малы́ ша́нец
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
relieved [rɪˈli:vd] adj. супако́ены, задаво́лены;
She looked immensely relieved when she heard the news. Яна выглядала вельмі задаволенай, калі пачула гэтую навіну.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
smile1 [smaɪl] n. усме́шка;
give smb. a smile усміхну́цца каму́-н.
♦
be all smiles быць ве́льмі шчаслі́вым; свяці́цца ад усме́шкі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)