Schuklappe

f -, -n часцей pl шо́ры

~ hben — перан. быць у шо́рах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

assisteren

vi (D) садзе́йнічаць, дапамага́ць (каму-н.), быць асістэ́нтам (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ufgebracht

a узлава́ны, раззлава́ны, абу́раны

~ sein — быць усхвалява́ным [абу́раным]

~ wrden — раздражня́цца, злава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

zerknttern, zerknüllen

vt змя́ць, скамячы́ць

ganz zerknttert sein — быць зусі́м [ца́лкам] прыгне́чаным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

zurǘckmüssen

* vi быць вы́мушанным вярну́цца

ich muss zurück — мне трэ́ба вярну́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Zwespalt

m -s, -e разла́д, сва́рка

im ~ sein — быць у разла́дзе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

gmmeln

vi разм.

1) гульта́йнічаць, бадзя́цца

2) быць су́мным, марко́тным, ну́дзіцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

gähnen

vi

1) пазяха́ць

2) зе́ўраць, быць раскры́тым (пра бездань, прорву)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

gest, ~u

м. жэст;

mieć (szeroki) gest — быць шырокай натурай; быць шчодрым на грошы;

przywołać (zaprosić) ~em — паклікаць (запрасіць) жэстам;

teatralny gest — тэатральны жэст;

nadrabiać ~em — мець добрую міну пры кепскай гульні

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

працава́ць

1. rbeiten vi; in inem rbeitsverhältnis stehen* (мець работу);

працава́ць па спецыя́льнасці im Berf stehen*;

працава́ць над сабо́й an sich rbeiten;

працава́ць на тра́ктары inen Trktor fhren*;

2. (быць адчыненым) geöffnet sein;

3. (пра машыну і г. д.) funktioneren vi; ghen* vi (s), lufen* vi (s); intkt sein (быць непашкоджаным)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)