нечыта́льны, ‑ая, ‑ае.

Такі, што цяжка прачытаць, разабраць. Нечытальны рукапіс. □ [На лістку сшытка] было нешта напісана няўмела і нечытальным почыркам. Сіўцоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сапу́н, ‑а, м.

1. Разм. Той, хто цяжка дыхае, сапе.

2. Спец. Клапан у картэры рухавіка ўнутранага згарання.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Ghen

n -s хаджэ́нне, хадзьба́

das ~ fällt ihm schwer — яму́ ця́жка хадзі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

schwer

1.

a

1) ця́жкі, масі́ўны, гру́зны

ein ~er Pnzer — ця́жкі танк

2) ця́жкі, сур’ёзны

ine ~e Krnkheit — ця́жкая хваро́ба

ine ~e ufgabe — ця́жкая зада́ча

~ krank — ця́жка хво́ры

~ behndert [schwrbehindert] — (інвалі́д) з ця́жкімі пашко́джаннямі, непрацаздо́льны

3) ця́жкі, мо́цны, насы́чаны (пра ўдар, напоі)

~e Getränke — мо́цныя напо́і

ine ~e Luft — ця́жкае паве́тра

2.

adv ця́жка, з ця́жкасцю, насі́лу

er ist ~ von Begrff — ён насі́лу [ле́дзьве] разуме́е

er hört ~ — ён тугі́ на ву́ха

~ tmen — ця́жка ды́хаць

~ belden — ця́жка нагру́жаны, прыгне́чаны, заклапо́чаны

~ bewffnet — ця́жка ўзбро́ены

~ fllen* — дава́цца ця́жка

~ hlten* — быць ця́жкім [нялёгкім]

~ nhmen* — мо́цна браць да галавы́; ця́жка [балю́ча] перажыва́ць што-н. [рэагава́ць на што-н.]

~ verdulich — цяжкастра́ўны

~ verständlich — незразуме́лы, малазразуме́лы

~ verträglich — няўжыўчывы, незгаво́рлівы

~ verwndet — ця́жка пара́нены

rblich ~ belstet — з ве́льмі дрэ́ннай спа́дчынай

ller nfang ist ~ — ≅ ця́жкі то́лькі пача́так

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

trudzić się

незак. працаваць (цяжка); гараваць;

nie trudź się! — не турбуйся!

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

скле́іць сов., прям., перен. скле́ить;

с. лісты́ папе́ры — скле́ить листы́ бума́ги;

пасля́ сва́ркі дру́жбу ця́жка с. — по́сле ссо́ры дру́жбу тру́дно скле́ить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

параўня́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца; зак., з кім-чым.

1. Рухаючыся, аказацца на адной лініі з кім-, чым-н.

Сонца параўнялася з вершалінамі дрэў.

2. Стаць роўным, аднолькавым.

Дзеці параўняліся з бацькам.

3. Стаць нароўні з кім-, чым-н. у якіх-н. адносінах.

Нам цяжка п. з ёй у стараннасці.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

сла́басць, -і, ж.

1. гл. слабы.

2. Недахоп фізічных сіл; недамаганне.

Ад слабасці цяжка стаяць на нагах.

3. Недастатковая цвёрдасць і паслядоўнасць у правядзенні чаго-н.

Тут ён праявіў с.

4. перан. Прывычка, схільнасць, ад якой няма жадання адмовіцца (разм.).

С. да азартных гульняў.

Оперны тэатр — мая с.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

крутава́ты, ‑ая, ‑ае.

Даволі круты. Крутаваты пад’ём. □ Цяжка ўзыходзіць да Вялікага Каменя ад рэчкі: крутаватая, старчма ўзнятая сцежка. Баранавых.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

puff2 [pʌf] v.

1. (at/on) палі́ць цыгарэ́ту/лю́льку

2. (out) пуска́ць клубы́ ды́му/па́ры

3. infml пыхце́ць, дымі́ць; ця́жка ды́хаць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)