зажы́цца, ‑жывуся, ‑жывешся, ‑жывецца; ‑жывёмся, ‑жывяцеся;
1. Пражыць больш звычайнага, надта доўга.
2. Пачаць жыць заможна; абжыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зажы́цца, ‑жывуся, ‑жывешся, ‑жывецца; ‑жывёмся, ‑жывяцеся;
1. Пражыць больш звычайнага, надта доўга.
2. Пачаць жыць заможна; абжыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праны́рлівы, ‑ая, ‑ае.
Здольны ўсюды паспяваць, пранікаць, прабірацца, дзякуючы спрыту, хітрасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Праці́ўны ’супрацьлеглы’, ’непрыемны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лі́савы ’лісіны’ (
Ліса́вы ’ліслівы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чмут, ‑а,
1.
2. Тое, што ачмурае; дурман; падман.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вужа́ка
ядаві́тая вужа́ка Gíftschlange
акуля́рная вужа́ка Bríllenschlange
◊
слі́зкі як вужа́ка áalglatt;
прыгрэ́ць вужа́ку за па́зухай éine Schlánge am Búsen nähren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sly
1) праны́рлівы, спры́тны
2)
3) жартаўлі́вы, гарэ́зьлівы
•
- on the sly
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
canny
1)
2) ашча́дны, гаспада́рны
3) разва́жны, разва́жлівы; ке́млівы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schlau
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хі́трасць
1. хи́трость; хитроу́мие
2. хи́трость, плутова́тость, лука́вость;
3. мудрёность, хи́трость, замыслова́тость, зате́йливость;
1-3
4. (хитрое поведение, поступок) хи́трость, плутовство́
◊ не вялі́кая х. — не велика́ хи́трость
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)