утаі́ць, утаю, утоіш, утоіць;
1. Захаваць у тайне, скрыць ад іншых.
2. Прысвоіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утаі́ць, утаю, утоіш, утоіць;
1. Захаваць у тайне, скрыць ад іншых.
2. Прысвоіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчо́чка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blur2
1. рабі́ць цьмя́ным, затума́ньваць;
2. зацьмява́ць;
3. сціра́ць, згла́джваць;
blur (out) distinctions сціра́ць адро́зненні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паўша́р’е, ‑я,
1. Палавіна геаметрычнага шара.
2. Тое, што мае форму палавіны шара.
3. Адна з палавін, на якія ўмоўна падзяляецца зямны шар і нябесная сфера.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агнёвы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і агнявы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычыта́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Плакаць, прыгаворваючы словы жальбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліць, лью, льеш, лье; льём, льяце і лію, ліеш, ліе; ліём, ліяце;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДЖУСО́ЙТЫ (
(
асецінскі пісьменнік і
Тв.:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ліць
1. gíeßen
2. (моцна цячы) flíeßen
ліць
ліць ваду́ на млын каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насу́піцца, ‑плюся, ‑пішся, ‑піцца;
Ссунуўшы бровы, прыняць пахмурны непрыветлівы выгляд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)