перахапі́ць, -аплю́, -о́піш, -о́піць; -о́плены;
1. каго-што. Схапіць у час руху.
2. каго-што. Схапіць, абхапіць (рукамі, вяроўкай
3. (1 і 2
4.
5.
6.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перахапі́ць, -аплю́, -о́піш, -о́піць; -о́плены;
1. каго-што. Схапіць у час руху.
2. каго-што. Схапіць, абхапіць (рукамі, вяроўкай
3. (1 і 2
4.
5.
6.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утрыма́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што і чаго. Трымаючы, не даць упасці каму-, чаму
2. што. Захаваць, зберагчы.
3. што. Пакінуць, не аддаць частку чаго
4. каго (што). Затрымаўшы, спыніць ці прымусіць застацца.
5. каго (што) ад чаго. Не даць зрабіць што
6. што і чаго. Не даць праявіцца чаму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
я́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Яркі, светлы.
2. Бязвоблачны, бясхмарны, чысты.
3.
4. Акрэслены, добра бачны, выразна ўспрымальны.
5. Лагічны, пераканаўчы, дакладны.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыда́так, ‑тка і ‑тку,
1. ‑тку. Тое, што з’яўляецца дадаткам да чаго‑н., што не мае самастойнага значэння.
2. ‑тка. Адростак, дадатковае ўтварэнне (у чалавека, жывёлы, раслін), якое страціла свае звычайныя функцыі.
3. ‑тка. У сінтаксісе — азначэнне, выражанае назоўнікам, дапасаваным да азначаемага слова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таргава́цца, ‑гуюся, ‑гуешся, ‑гуецца;
1. Дагаворвацца аб цане, дабіваючыся ўступак пры заключэнні гандлёвых або іншых здзелак.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрыма́нне 1, ‑я,
1.
2. Утрыманая сума.
утрыма́нне 2, ‑я,
1. Забеспячэнне каго‑н. сродкамі для існавання, ежай, кармамі.
2. Наяўнасць якога‑н. рэчыва ў складзе чаго‑н., колькасць такога рэчыва.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
просчита́ть
1. (пересчитать) пералічы́ць; (подсчитать) падлічы́ць; (посчитать) палічы́ць;
просчита́ть до ста палічы́ць да ста;
2. (сделать ошибку в счёте) аблічы́цца (на што);
касси́р просчита́л два́дцать ты́сяч рубле́й касі́р аблічы́ўся на два́ццаць ты́сяч
3. (какое-то время) пралічы́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мно́го-мно́го
1.
2.
за э́то мо́жете взять мно́го-мно́го пять ты́сяч рубле́й за гэ́та мо́жаце ўзяць са́ма больш (ад сі́лы) пяць ты́сяч
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́играть
1. вы́йграць;
2. (выгадать) вы́йграць, вы́гадаць; (извлечь выгоду — ещё)
вы́играть вре́мя вы́гадаць час;
вы́играть не́сколько рубле́й вы́йграць не́калькі
вы́играть па́ртию в ша́хматы вы́йграць па́ртыю ў ша́хматы;
вы́играть в чьи́х-л. глаза́х вы́йграць у чыі́х-не́будзь вача́х.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сбро́сить
1.
сбро́сить с себя́ плащ скі́нуць з сябе́ плашч;
сбро́сить газ скі́нуць газ;
сбро́сить сто ты́сяч рубле́й скі́нуць сто ты́сяч
2.
◊
сбро́сить ма́ску скі́нуць ма́ску;
сбро́сить бре́мя скі́нуць цяжа́р;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)