éintragen
1.
Gewínn ~ прыно́сіць прыбы́так;
auf das Kónto ~ запіса́ць на
2. ~, sich зарэгістрава́цца (у спісе)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éintragen
1.
Gewínn ~ прыно́сіць прыбы́так;
auf das Kónto ~ запіса́ць на
2. ~, sich зарэгістрава́цца (у спісе)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
акты́ўны I
○ ~нае вы́барчае пра́ва — акти́вное избира́тельное пра́во
акты́ўны II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
факту́ра 1, ‑ы,
1. Своеасаблівая якасць апрацоўкі матэрыялу, яго паверхні.
2. Своеасаблівасць мастацкай тэхнікі ў творах мастацтва.
[Лац. factura — апрацоўка, будова.]
факту́ра 2, ‑ы,
[Лац. factura — апрацоўка, будова.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bill
I1)
2) банкно́т -у
3) абве́стка
4) сьпіс прадме́таў, інвэнта́р -у́
5) тэатра́льная прагра́ма
6) зако́напрае́кт -у, біль -ю
7) вэ́ксаль -ю
8) Law пісьмо́вая зая́ва ў суд, судо́вая по́зва
2.1) пасыла́ць
2) уно́сіць у
3) накле́йваць афішы, закле́йваць афі́шамі
4) абвяшча́ць, падава́ць да ве́дама
5) уно́сіць, упі́сваць у накладну́ю
•
- the bill
- foot the bill
IIдзю́ба
1) цалава́цца дзю́бкамі (пра галубо́ў)
2) пе́сьціцца
•
- bill and coo
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дэпане́нт
(
1) тое, што і дэпазітар 1;
2) асоба, якой належыць грашовая сума, не атрыманая ёю ва ўстаноўлены тэрмін;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
кру́глый
◊
кру́глый год кру́глы (цэ́лы, уве́сь) год;
кру́глый отли́чник кру́глы выда́тнік;
кру́глый сирота́ кру́глы сірата́;
кру́глый дура́к кру́глы ду́рань;
кру́глая су́мма кру́глая су́ма;
кру́глый счёт кру́глы
кру́глые ци́фры кру́глыя лі́чбы;
за кру́глым столо́м за кру́глым стало́м.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
факту́ра
(
1) характар апрацоўкі, які вызначае знешні выгляд тканіны, скуры і іншых матэрыялаў (
2) своеасаблівасць мастацкай тэхнікі ў творах мастацтва (
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Kréide
bei
mit dóppelter ~ (án)schréiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адне́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; -нёс, -не́сла; -нясі́; -не́сены;
1. каго-што. Тое, што і занесці (у 1
2. каго-што. Перамясціць, перасунуць; аддаліць што
3. што. Адкласці, перанесці на далей.
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
account
1) раска́з -у
2)
3) лік -ку, падлі́к -у,
4) ва́жнасьць, ва́ртасьць; кары́сьць
1) (for) тлума́чыць
2) здава́ць справазда́чу
•
- bring to account
- by all accounts
- call to account
- give a good account of oneself
- keep account of
- of no account
- of some account
- on account of
- on my account
- on no account
- on one’s own account
- take account of
- take into account
- turn to account
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)