сужы́цель
1. Zímmergenosse
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сужы́цель
1. Zímmergenosse
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
духме́нь
1. Schwüle
духме́нь пе́рад навальні́цай drückende Hítze vor dem Gewítter;
2. (цяжкое паветра) stíckige [verbráuchte] Luft;
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расха́джваць umhérgehen
расха́джваць узад і ўпе́рад hín- und hérgehen
расха́джваць па
ва́жна расха́джваць stolzíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пако́й, ‑я,
1. Асобнае памяшканне для жылля ў кватэры, доме, адгароджанае сценамі, перагародкамі.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
твары́цца, творыцца;
1. Рабіцца, адбывацца.
2. Стварацца (пра якія‑н. матэрыяльныя або духоўныя каштоўнасці).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
outer
1. во́нкавы, зне́шні;
the outer layer of the skin зне́шні/паве́рхневы слой ску́ры, эпідэ́рміс
2. адда́лены (ад цэнтра);
the outer rooms кра́йнія
the outer suburbs of the city далёкія прадме́сці го́рада
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
roam
1. падаро́жнічаць, вандрава́ць; блука́ць;
roam the countryside вандрава́ць па се́льскай мясцо́васці;
roam the streets блука́ць па ву́ліцах
2. (over) блука́ць (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паха́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і пахаджаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазастаўля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Заняць паверхню чаго‑н. нейкай колькасцю якіх‑н. прадметаў.
2. Закрыць, загарадзіць усё, многае або ўсіх, многіх чым‑н. пастаўленым.
3. Паставіць усё, многае за што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцісце́нка, ‑і,
Вялікая хата, падзеленая на дзве часткі капітальнай сцяной.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)