дыспазіты́ўнасць
(ад дыспазітыўны)
права ўдзельнікаў дагавора або судовага працэсу дзейнічаць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дыспазіты́ўнасць
(ад дыспазітыўны)
права ўдзельнікаў дагавора або судовага працэсу дзейнічаць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
reckoning
1) падлі́к -у
2) распла́та, спла́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дамаўля́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чы́ры
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
дэсегрэга́цыя
(ад дэ- + сегрэгацыя)
адмена сегрэгацыі, ліквідацыя заканадаўства, якое падзяляе насельніцтва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
шэпт, -у,
1. Ледзь чутная гутарка, пры якой гукі вымаўляюцца без удзелу галасавых звязак.
2.
3. Погаласка, чутка, якія перадаюцца па сакрэце.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
інгума́цыя
(
пахаванне нябожчыка
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пахо́дзіць
1. (належаць
2. (узнікаць) áufkommen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Erméssen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
го́мстэд
(
зямельны надзел, які атрымліваў грамадзянін ЗША ў 19
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)