tetchy [ˈtetʃi] adj. lit. раздражня́льны, крыўдлі́вы;

There’s no need to be so tetchy. Няма чаго крыўдаваць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

comment1 [ˈkɒment] n. заўва́га; тлумачэ́нне, камента́рый

no comment без камента́рыяў, мне няма́ чаго́ сказа́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

out of the question

вы́ключаны; на́ват гаво́ркі няма́; пра гэ́та ня мо́жа быць і гу́таркі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

красёнцы, ‑аў; адз. няма.

Памянш. да кросны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

красо́ўкі, ‑совак; адз. няма.

Лёгкі спартыўны абутак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кру́пкі, ‑пак; адз. няма.

Памянш. да крупы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

калго́ткі, ‑так; адз. няма.

Памянш. да калготы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

засе́ўкі, ‑севак; адз. няма.

Разм. Пачатак сяўбы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дако́пкі, ‑пак; адз. няма.

Завяршэнне копкі бульбы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

начо́вачкі, ‑чак; адз. няма.

Памянш. да начоўкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)